WE SHOULD UNDERSTAND - перевод на Русском

[wiː ʃʊd ˌʌndə'stænd]
[wiː ʃʊd ˌʌndə'stænd]
надо понимать
we must understand
it is necessary to understand
should be understood
you have to understand
we need to understand
should realize
мы должны понимать
we must understand
we must realize
we have to understand
we should understand
we need to understand
we should realize
we must be aware
we have to realize
we should be aware
we need to realize
нужно понимать
need to understand
you have to understand
it should be understood
it is necessary to understand
must be understood
you need to know
следует понимать
should be understood
must be understood
should be interpreted
should be conceived
is to be construed
should know
ought to be understood
please understand
should realize
should be seen
мы должны понять
we must understand
we need to understand
we have to understand
we must realize
we need to figure out
we should understand
we have to realize
we must learn
we need to find
we must recognize

Примеры использования We should understand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consolidation against an external threat is not the hardest thing to do while in everyday life we should understand that very often, and more correctly, always that conditional"opponent" is we ourselves.
В повседневной жизни мы должны понять, что этот условный« противник» часто, а если точнее- постоянно, мы сами.
When we recognize inconsistencies in a message we should understand that they are generated by the Transmitter/Receiver
Когда мы признаем несоответствия в сообщении, то мы должны понимать, что они создаются Приемником/ Передатчиком,
Imam: By and large, we should understand when a person begins to understand himself,
Имам: По большому счету, надо понимать, когда человек начинает в себе разбираться,
Seeing the tension growing between Tehran and USA we should understand the result can be caused by hegemonism in this process.
Видя, как растет напряженность в отношениях между Тегераном и США, мы должны понять, к чему приводит гегемония в данных процессах.
When we talk about the poet as about the person, we should understand that he is always on his spiritual, intellectual path.
Когда мы говорим о поэте как личности, должны понимать, что он все время в духовном интеллектуальном пути.
We should understand that citizens receive social benefits,
Стоит понимать, что социальные выплаты, зарплаты
We have listed to this parable and we should understand it and be good tenants in our life.
Мы с вами, слушая эту притчу, должны понимать ее и быть хорошими виноградарями в своей жизни.
What we should understand- and much more happily- is that it can now be resolved.
Что нам нужно понять( и это куда более радостное обстоятельство), так это то, что теперь эту путаницу можно устранить.
If we talk about the model of an open country, we should understand that, as well as its advantages, the model also brings specific challenges.
Если же мы говорим о модели открытой страны, то необходимо понимать, что помимо плюсов такая модель несет с собой определенные вызовы.
However, we should understand that the Working Group had 10 priority areas of work;
При этом просто объективно надо понимать, что до настоящего времени у группы было десять приоритетных областей,
We should understand that a brain is a very sophisticated thing
Нужно понимать, что мозг устроен довольно сложно
So we should understand that to bless the fruits,
Поэтому нужно понимать, что освятить фрукты,
We should understand the condition of Jesus Christ at that time,
Мы должны понять в каком состоянии находился Иисус Христос из-за того,
We should understand that for most people, watching YouTube
Нужно понимать, что для большинства просмотр YouTube
Correspondingly, we should understand the way that political mechanism of today's excessive political
Соответственно, нам необходимо понять, как работает политический механизм нынешней чрезмерной политической
It is in this light that we should understand the commitment of States under the Covenant,"taking into account the problems of both food-importing and food-exporting countries, to ensure an equitable distribution
Именно так нам следует понимать обязательство государств по Пакту" обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в соответствии с потребностями
The first thing to mention is that in this passage figurative speech is not used and we should understand things according to their direct meaning, that is, people built a real tower.
Первое, что нужно упомянуть это то, что в этом обзаце не используется переносный смысл и все нужно воспринимать в прямом смысле, то есть, люди и в самом деле пострили башню.
because"we should understand the essence of Prince Svyatoslav's victory.[27]".
поскольку" мы должны понимать суть победы князя Святослава"[ 27].
Under an extremist motive, we should understand committing a crime with the purpose to publicly incite to violence
Под преступлениями, совершенными из экстремистских побуждений, следует понимать преступления, направленные на открытое подстрекательство к насилию
That is how we should understand the procedure.
Мы должны толковать процедуру именно таким образом.
Результатов: 6667, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский