WE WILL GET BACK - перевод на Русском

[wiː wil get bæk]
[wiː wil get bæk]
мы вернемся
we get back
we will be back
we will come back
we will return
we go back
we shall return
we're coming back
we will revert
we will revisit
we would come back
мы получим назад
we will get back
мы перезвоним
we will call
we shall call
we will get back

Примеры использования We will get back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will get back to you within 48 hours.
Вы получите ответ в течение 48 часов.
We will get back and pack its things.
Мы возвращаемся и собираем вещи.
Com and we will get back to you.
Com и мы получим обратно к вам.
Enquiry Form(we will get back you as soon as possible).
Форма запроса( мы свяжемся вы как можно скорее).
We will get back to that later.
Вернемся к этому попозже.
When we finish up with this, we will get back to the video tour.
Когда мы закончим с этим, вернемся к видеосъемке.
A short period, waiting that it passes and we will get back.
Немного подождем, пока все уладится, и вернемся.
and then we will get back to camp.
а потом вернемся в лагерь.
Then we will get back together.
Значит, вернемся вместе.
Yeah, if we swim it across, we will get back before everybody else.
Да, если мы переплывем, мы доберемся обратно быстрее всех остальных.
and I promise that we will get back to you.
и я обещаю, что как только мы вернемся, мы вам перезвоним.
We will get back to you within 24 hours
Мы получим назад к вам в течение 24 часов
I think maybe I should discuss this with my wife and then we will get back to you.
Я думаю, что мне стоит обсудить это с моей женой, и затем мы вернемся к тебе.
telephone number and we will get back to you with a feasibility and the likely costs of carrying out your assignment.
номер телефона, и мы получим назад к вам с технико-экономического обоснования и вероятных расходов проведения вашего назначения.
if you leave a message, we will get back to you as soon as we can.
вы оставите сообщение, мы перезвоним вам, как только сможем.
Send us a messagewith the brief description of the problem and we will get back to you with instructions.
Отправьте нам сообщение с кратким описанием проблемы, и мы вернемся к вам с инструкциями.
If you email to us, we will get back to you within 12 hours, normally a lot sooner.
Иф вы отправляете по электронной почте к нам, мы получит назад к вам в течение 12 часов, нормально много скорее.
We will get back to you as soon as possible with information on how you can make a definite booking.
Кто-то получит назад к вам как можно скорее с информации о том, можно сделать определенный БРОНИРОВАНИЕ.
We will get back to you within 12 hours if you email to us.
Ве получит назад к вам в течение 12 часов если вы отправляете по электронной почте к нам.
Our services 1. We will get back to you within 12 hours if you email to us.
Наши обслуживания 1. Ве получит назад к вам в течение 12 часов если вы отправляете по электронной почте к нам.
Результатов: 66, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский