WE WOULD LOSE - перевод на Русском

[wiː wʊd luːz]
[wiː wʊd luːz]
мы потеряем
we lose
we waste
мы теряем
we're losing
we're wasting
we have lost
we're losin
we would lose
we're missing
we're hemorrhaging
мы проиграем
we lose
we fail
we're gonna play
мы потеряли
we lost
we're missing
we wasted

Примеры использования We would lose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If we got married we would lose out big time.
Если б мы поженились, то многое потеряли.
perhaps the following year we would lose, not the entire resolution, but the relevant paragraph.
на следующий год мы потеряем если не всю резолюцию, то соответствующий пункт.
We would lose one of our main competitive advantages”, says Peter Kalman,
Этим мы теряем одно их основных конкурентных преимуществ,” утверждает Петер Калман,
I hate to tell you how much money we would lose.
мне не хочется тебе рассказывать, сколько денег мы потеряем.
Otherwise, we would lose too much time, and we might not
В противном эе случае мы потеряли бы слишком много времени,
otherwise the tension could no longer reach the maximum value, and we would lose part of the dynamics.
в противном случае напряжение больше не может достичь максимальное значение, и мы потеряли бы частью динамики.
And if we didn't get them before they were moved again, we would lose them.
И если бы мы не забрали их прежде чем их вновь переместят, мы потеряли бы их.
slap our bow alongside her because we would lose the bowsprit: we have got to do it gently.
нас вдруг развернуло носом и мы потеряли бушприт- надо быть очень осторожными.
Previously, if a spindle-based drive failed in a big way, we would lose production time by having to rebuild the array.
Раньше при возникновении серьезных проблем с дисковым накопителем, мы теряли производственное время на восстановление массива.
We would lose valuable time if we waited for the Secretary-General to report on the work of the panel.
Мы потеряли бы ценное время, если бы мы ждали доклада Генерального секретаря о работе Группы.
We made this pact that we would lose our virginity to each other, but Jake went abroad junior year, and while he was gone, I broke the pact.
Мы договорились, что вместе потеряем невинность, но Джейк уехал за границу, пока его не было, я нарушила договор.
Now, if we went to trial, we would lose the name, so we will give you that.
Итак, если мы затеем процесс, то потеряем имя, так что мы согласны на ваши условия.
I had hoped we would Lose him on the river. But he's too clever a waterman.
Я надеялся, что мы избавимся от него на реке, но он слишком искусный пловец.
Like if we didn't just go for it we would lose our chance forever?
Будто если мы что-то срочно не сделаем ради этого, то навсегда упустим свой шанс?
I have been worried that if we didn't have this place to come home to, we would lose each other.
Я боялся, что если мы не сможем возвращаться сюда,- то потеряем друг друга.
Alexander said"we never thought we would lose" and that they were"devastated by the loss.
Александер сказал, что« мы никогда не думали, что проиграем» и что он очень огорчен проигрышем.
Additionally, the details of patterns are very important and if we use metal in just one colour, we would lose the detailing.
Кроме того, важную роль играют детали узора, которые потеряются при использовании металла одного цвета.
Instead of taking the Endurance into orbit around Miller's planet… which would conserve fuel, but we would lose a lot of time… what if we take a wider orbit around Gargantua, parallel with Miller's
Вместо того, чтобы вести" Индьюрэнс" на орбиту вокруг планеты Миллер, что сохранит топливо, но мы потеряем много времени, что, если мы выйдем на большую орбиту вокруг Гаргантюа,
If we were to send models back to the customer to be reworked there, we would lose at least two valuable days,
Если модель, которую мы отправили заказчику, пришлось дорабатывать на месте, мы потеряем два ценных дня, а этого не можем себе позволить
put in sleep mode, we know what we would lose, although we do not know what we would gain in exchange.
будь наш форум переведен в дежурный режим, мы знали бы, что мы теряем, но зато мы не знали бы, что мы получили бы взамен.
Результатов: 50, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский