WEAKNESSES IDENTIFIED - перевод на Русском

['wiːknəsiz ai'dentifaid]
['wiːknəsiz ai'dentifaid]
недостатков выявленных
выявленных слабых мест
weaknesses identified
выявленные недостатки
weaknesses identified
identified deficiencies
identified gaps
shortcomings identified
revealed shortcomings
weaknesses detected
недостатки выявленные
слабостей выявленных

Примеры использования Weaknesses identified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mission has also requested the Systems Support Unit of the Accounts Division of the United Nations Secretariat to remedy the weaknesses identified in the accounting system.
Миссия также обратилась к Группе системной поддержки Отдела счетов Секретариата Организации Объединенных Наций с просьбой устранить недостатки, выявленные в системе бухгалтерского учета.
The weaknesses identified, taken together
Выявленные недостатки, как по отдельности, так
Based on these findings, the Secretary-General requests senior managers to submit a detailed action plan to the Board to address weaknesses identified in the performance assessments.
С учетом этих выводов Генеральный секретарь предлагает старшим руководителям представить детальный план действий Совету для того, чтобы устранить недостатки, выявленные в их работе.
Any weaknesses identified were not significant enough to compromise the overall performance
Любые выявленные недостатки не столь существенны, чтобы повлиять на общие показатели труда
Deficient Control weaknesses identified were widespread
Выявленные недостатки в области контроля встречаются повсеместно
The weaknesses identified in asset management are an indication of a lack of effective asset management controls to ensure
Выявленные недостатки в процессе управления активами говорят об отсутствии эффективных механизмов контроля за управлением активами,
addressing all the weaknesses identified.
что устранило все выявленные недостатки.
The report contained nine recommendations which should enable the organizations concerned to rectify the weaknesses identified.
В докладе содержатся девять рекомендаций, которые должны позволить заинтересованным организациям устранить выявленные недостатки.
the French Foreign Minister proposed that the group should examine practical options for addressing the weaknesses identified, by considering what added value UNEO would offer in this respect.
иностранных дел Франции предложил Группе изучить конкретные варианты, которые позволят устранить выявленные недостатки, проанализировав, какую дополнительную пользу может в этом контексте принести ЮНЕО.
Elimination of internal control and material weaknesses identified by audit bodies within the Organization.
Устранение недостатков в сфере внутреннего контроля и существенных слабых мест, выявленных ревизионными органами в рамках Организации.
The Secretary-General indicates that the Umoja Academy was established to address the weaknesses identified and develop a greater degree of Umoja expertise across the Organization.
Генеральный секретарь отмечает, что академия<< Умоджа>> была создана для устранения выявленных недостатков и повышения уровня экспертных услуг по проекту<< Умоджа>> в рамках всей Организации.
That approach to valuation along with the control weaknesses identified above increased the risk that non-expendable property was misstated at year end.
Такой подход к определению стоимости наряду с вышеуказанными выявленными слабыми местами в контроле повышают риск неверного представления данных о ИДП на конец года.
UN-Women needs to improve its internal review and checking processes to enhance control over its assets and address the weaknesses identified.
Структуре<< ООН- женщины>> необходимо усовершенствовать процессы внутреннего надзора и проверки в целях более строгого контроля за активами и устранения выявленных недостатков.
encouraged its expansion as a focused instrument to address the weaknesses identified in evaluations.
она является целенаправленным инструментом устранения слабых мест, выявленных в ходе оценки.
physical access controls by addressing the weaknesses identified.
физическим доступом путем устранения выявленных недостатков.
physical access controls by addressing the weaknesses identified.
физическим доступом путем устранения выявленных недостатков.
has reported having addressed any weaknesses identified in its systems and procedures.
попытке мошенничества, и сообщил об устранении всех выявленных недостатков в работе его систем и механизмов.
After studying 20 agro-food chains for more than a year, the Government of Honduras decided to establish framework agreements to combat weaknesses identified.
По итогам наблюдения за работой 20 агропродовольственных цепочек на протяжении года с лишним правительство Гондураса приняло решение разработать рамочные соглашения для устранения выявленных недостатков.
Investigations had appointed a consultant to perform a follow-up review on the weaknesses identified.
расследований провело обзор последующей деятельности по устранению выявленных недостатков.
also address the weaknesses identified.
также работать над устранением выявленных недостатков.
Результатов: 121, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский