WELCOMED THE RECOMMENDATION - перевод на Русском

['welkəmd ðə ˌrekəmen'deiʃn]
['welkəmd ðə ˌrekəmen'deiʃn]
с удовлетворением отмечает рекомендацию
welcomed the recommendation
notes with appreciation the recommendation
одобряет рекомендацию
endorses the recommendation
approves the recommendation
supported the recommendation
welcomed the recommendation
приветствовала рекомендацию
welcomed the recommendation
приветствовал рекомендацию
welcomed the recommendation
приветствовали рекомендацию
welcomed the recommendation

Примеры использования Welcomed the recommendation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Lesotho welcomed the recommendation to enhance cooperation with treaty bodies
Правительство Лесото приветствовало рекомендацию о расширении сотрудничества с договорными органами
Lesotho also welcomed the recommendation to ensure timely submission of State party reports
Лесото также приветствовало рекомендацию о своевременном представлении докладов государства- участника
Ethiopia also welcomed the recommendation in the Doha Declaration for the establishment of a working group on trade,
Эфиопия также приветствует рекомендацию, содержащуюся в принятой в Дохе декларации о создании рабочей группы по торговле,
In particular he welcomed the recommendation contained in resolution 1993/76 that the Preparatory Committee for the International Conference on Population
В частности, он приветствует рекомендацию, содержащуюся в резолюции 1993/ 76, в соответствии с которой Подготовительный комитет Международной конференции по народонаселению
In particular, he welcomed the recommendation that the role of CPC as the main subsidiary organ of the Economic
В частности, он с удовлетворением отмечает рекомендацию об укреплении роли КПК как главного вспомогательного органа Экономического
The Group welcomed the recommendation of the Governing Council to declare 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts
Группа приветствует рекомендацию Совета управляющих провозгласить 2010- 2020 годы Десятилетием Организации Объединенных Наций,
In that regard, it welcomed the recommendation of the Advisory Committee regarding overall management of the staffing table,
В этой связи она одобряет рекомендацию Консультативного комитета о централизованном распоряжении кадрами в рамках штатного расписания,
The European Union therefore welcomed the recommendation by COPUOS that the Scientific and Technical Subcommittee should conduct a very thorough analysis
В этой связи Европейский союз приветствует рекомендацию Комитета, в соответствии с которой Научно-техническому подкомитету следует провести весьма тщательный анализ
Her Government welcomed the recommendation adopted by the Eighth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V to continue to exchange practical experiences
Ее правительство приветствует рекомендацию, принятую восьмой Конференцией Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V, относительно продолжения обмена практическим опытом
The delegation welcomed the recommendation that internal audits be made available to Member States,
Делегация приветствовала рекомендацию о том, чтобы внутренние ревизии стали доступными для государств- членов,
The Commission welcomed the recommendation of ACABQ that the Commission might wish to request the Commissioner-General to enter into discussions with the Secretary-General with a view to making specific proposals to the General Assembly on the matter.
Комиссия приветствовала рекомендацию ККАБВ, согласно которой Комиссия может обратиться к Генеральному комиссару с просьбой начать переговоры с Генеральным секретарем на предмет внесения на Генеральной Ассамблее конкретных предложений по этому вопросу.
At its seventh session, the Committee on Environment Policy welcomed the recommendation of the Working Group on Environmental Impact Assessment to the Parties to the Espoo Convention to start the preparation of a protocol on strategic environmental assessment SEA.
На своей седьмой сессии Комитет по экологической политике приветствовал рекомендацию Рабочей группы по оценке воздействия на окружающую среду для Сторон принятой в Эспо Конвенции относительно начала подготовки протокола о стратегической экологической оценке СЭО.
The African Group welcomed the recommendation of the high-level task force on the special and differential provisions,
Группа африканских государств приветствовала рекомендацию, высказанную целевой группой высокого уровня относительно специальных
Thus the Holy See welcomed the recommendation of the Weapons of Mass Destruction Commission that the General Assembly convene a world summit on disarmament,
Поэтому Святой Престол приветствовал рекомендацию Комиссии по оружию массового уничтожения о созыве Генеральной Ассамблеей всемирного саммита по разоружению,
The Rio Group welcomed the recommendation by the Economic and Social Council that a second International Decade of the World's Indigenous People should be observed
Группа Рио приветствовала рекомендацию Экономического и Социального Совета провести второе Международное десятилетие коренных народов мира, и она примет активное
Welcomed the recommendation of the Working Group on Environmental Impact Assessment to the Meeting of the Parties to the Espoo Convention to start the preparation of a protocol on SEA within the framework of the Convention;
Приветствовал рекомендацию Рабочей группы по оценке воздействия на окружающую среду Совещанию Сторон принятой в Эспо Конвенции относительно начала подготовки протокола по СЭО в рамках Конвенции;
The Administration welcomed the recommendation and told the Board that it would ensure that adequate consultation
Администрация приветствовала рекомендацию и сообщила Комиссии, что она обеспечит, чтобы адекватные консультации
The Network also recognized the importance of allowing staff working in non-family duty stations to take regular breaks away from the location and welcomed the recommendation regarding the proposed common system framework for rest and recuperation arrangements.
Сеть также признала важность предоставления сотрудникам, работающим в<< несемейных>> местах службы, возможности регулярно брать короткий отпуск, чтобы выезжать из данного места, и приветствовала рекомендацию, касающуюся предлагаемой системы предоставления отпуска для отдыха и восстановления сил для организаций общей системы.
his country welcomed the recommendation by the Vienna World Conference on Human Rights to proclaim an international decade of the world's indigenous people.
поэтому его сторона приветствовала рекомендацию Венской всемирной конференции по правам человека провозгласить международное десятилетие коренных народов мира.
The Meeting welcomed the recommendation of the Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting,
Совещание с удовлетворением отметило рекомендацию Регионального подготовительного совещания стран Латинской Америки
Результатов: 115, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский