WERE ARBITRARILY - перевод на Русском

[w3ːr ˌɑːbi'treərili]
[w3ːr ˌɑːbi'treərili]
были произвольно
were arbitrarily
were randomly
подверглись произвольным
were arbitrarily
были незаконно
had been illegally
were unlawfully
have been illicitly
were arbitrarily
подверглись произвольному
are arbitrarily
подвергаются произвольным
are arbitrarily
face arbitrary
были подвергнуты произвольному
had been arbitrarily

Примеры использования Were arbitrarily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sex workers were arbitrarily arrested by the police, assisted by Ministry of Social Affairs personnel,
занимающиеся проституцией, подверглись произвольным арестам в ходе ночных рейдов, проводимых полицией при
At least 300 people were arbitrarily arrested and transferred to the prison in Bouaké
по меньшей мере 300 человек были произвольно арестованы и помещены тюрьму в Буаке
members of the opposition were arbitrarily arrested and had their homes looted.
члены оппозиции подверглись произвольному аресту, а их дома были разграблены.
poverty in their country. Most were arbitrarily detained or had their papers confiscated without getting the necessary assistance from the Philippine authorities.
большинство из них подвергаются произвольным арестам или конфискации документов, не получая надлежащего содействия со стороны филиппинских властей.
some members of the community were arbitrarily detained.
некоторые члены общины подверглись произвольному задержанию.
4 were reported missing and 65 were arbitrarily arrested by FRCI
плохому обращению, 4 пропали без вести и 65 подверглись произвольному аресту членами РСКИ
During the 1973-1990 dictatorship, thousands of Chileans were arbitrarily arrested, tortured, kidnapped, disappeared
За период существования диктаторского режима в 1973- 1990 годах тысячи чилийцев подвергались произвольному аресту, пыткам,
The Committee also expresses its concern at reports that during the second half of 1995 thousands of foreign workers were arbitrarily expelled from the State party
Комитет также выражает обеспокоенность в связи с сообщением о том, что во второй половине 1995 года тысячи иностранных трудящихся подверглись произвольной высылке из государства- участника
during the first eight months of 2018, and no new cases were arbitrarily initiated.
одного неправомерного приговора и не было безосновательно возбуждено ни одного нового дела.
As to the claim that the authors were arbitrarily detained, in terms of article 9,
В отношении утверждения о том, что авторы были произвольно задержаны по смыслу пункта 1 статьи 9,
Benoît Malu Malu were arbitrarily arrested and detained from 18 to 22 December 1998 in an illegal detention centre belonging to the Task Force for Presidential Security.
Бенуа Малу Малу были произвольно арестованы и содержались под стражей с 18 по 22 декабря 1998 года в нелегальном пенитенциарном центре Специальной службы безопасности Президента.
In Zimbabwe, the offices of the Election Support Network, a coalition of 31 non-governmental organizations formed in 2000 to promote free and fair elections, were arbitrarily searched, on the grounds that the organization allegedly had"subversive material, documents, gadgets
В Зимбабве служебные помещения Сети в поддержку выборов, коалиции в составе 31 неправительственной организации, которая была создана в 2000 году в целях содействия проведению свободных и справедливых выборов, подверглись произвольным обыскам на том основании, что эта организация якобы располагает<<
Mrs. Bakhtiyari were arbitrarily detained, the State party reiterates its submission to the Committee on the merits,
г-жа Бахтияри были подвергнуты произвольному содержанию под стражей, то государство- участник вновь ссылается
Benoit Malu Malu were arbitrarily arrested and detained from 18 to 22 December 1998 in an illegal detention centre belonging to the Task Force for Presidential Security.
Бенуа Малу Малу были произвольно арестованы и содержались под стражей с 18 по 22 декабря 1998 года в нелегальном центре заключения Специальной службы безопасности Президента.
human rights defenders and political dissenters were arbitrarily revoked during the mandatory re-licensing process initiated under the new law.
начатой в соответствии с новым законом, были произвольно аннулированы лицензии адвокатов, представляющих правозащитников и политических диссидентов.
Europe had slightly decreased, in 2009 more than 1,750 people suspected of trying to migrate to Europe were arbitrarily arrested and detained for a few days before being expelled to neighbouring countries.
которые были арестованы и помещены в центр содержания под стражей в Нуадибу, несколько снизилось, в 2009 году в произвольном порядке было арестовано и на несколько дней помещено под стражу- до высылки в соседние страны- более 1 750 человек, подозреваемых в попытке мигрировать в страны Европы.
land and/or property of which they were arbitrarily or unlawfully deprived,
земли и/ или имущества, которых они были произвольно или незаконно лишены,
Shin Kyung-seop were arbitrarily detained, in violation of articles 9
Син Кхюн Соп были произвольно задержаны в нарушение статей 9
while 471 others were arbitrarily arrested and detained in various detention centres,
еще 471 человек был незаконно арестован и находился в различных центрах принудительного содержания,
A person cannot be arbitrarily deprived of his personal liberty.
Человек не может быть произвольно лишен его личной свободы.
Результатов: 58, Время: 0.0741

Were arbitrarily на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский