WERE INNOCENT - перевод на Русском

[w3ːr 'inəsnt]
[w3ːr 'inəsnt]
невиновны
are innocent
are not guilty
innocence
был невиновен
was innocent
wasn't guilty
были невинными
were innocent
невиновен
is innocent
's not guilty
innocence
innocent man
были невиновны
were innocent
были невинны
were innocent
невиновность
innocence
are innocent

Примеры использования Were innocent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I could not tell myself that nondisclosure agreements were innocent.
Так что я не мог сказать себе, что договоры онеразглашении- это что-то невинное.
These were innocent people.
Это же были невинные люди.
You were innocent.
Ты был невиноват.
But if you were innocent, you just could have called a lawyer.
Но если ты была не виновата, то могла просто позвонить адвокату.
If you were innocent, why did you run away?
Если вы были невиноваты, почему вы сбежали?
I will tell the police that you were innocent.
Я скажу полиции, что ты не виновен.
Serena Matthews, the senator's daughter… you were innocent of that, right?
Серена Мэтьюз, дочь сенатора… Ты не виновен, так?
It all sticks, even though you were innocent.
Все это запоминается, даже если ты не виновен.
I have dealt with so many suspects who were innocent.
Слишком многие подозреваемые оказываются невиновными.
Yes, but they were innocent.
Да, но они весьма наивны.
I'm sorry. I thought you were innocent.
Прошу прощения, я думал, что вы не виновны.
I thought you were innocent.
Я думал, что вы не виновны.
None of those bitches were innocent.
Ни одна из этих сук не была безвредной.
So I could not tell myself that nondisclosure agreements were innocent.
После этого я уже не мог сказать себе, что подписка о неразглашении бывает безвредной.
I mean, most people would have said that he would testify that you were innocent.
Я имею в виду, большинство людей сказали бы, что он бы сказал, что вы невиновны.
He's trying to convince me that any independent contractors working on the Death Star were innocent victims when it was destroyed.
Мой друг пытается меня убедить в том, что вольнорабочие, которых наняли на строительство Звезды Смерти, были невинными жертвами,. когда их уничтожили повстанцы.
Much information has nevertheless come to light to indicate that the two Libyan nationals were innocent of this charge and that it is a fabrication of United States intelligence.
Тем не менее стало известно много информации, указывающей на то, что оба ливийских гражданина невиновны в совершении этого преступления и что это дело сфабриковано разведкой Соединенных Штатов.
Only in a world this shitty… could you say they were innocent and keep a straight face.
Только в нашем дерьмовом мире… могут говорить, что они невинны и с честным лицом.
In a statement from the dock, Bharatraj and Lallman Mulai claimed that they were innocent and had not been present at the scene on the day in question.
На суде Бхаратрадж и Лоллмен Мулаи заявили, что они невиновны и не были на месте преступления в указанный день.
find out the Brooms were innocent.
что Брумы невиновны.
Результатов: 71, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский