WERE LICENSED - перевод на Русском

[w3ːr 'laisnst]
[w3ːr 'laisnst]
лицензии
license
licence
permits
были лицензированы
were licensed
лицензировались
were licensed
была выдана лицензия
were licensed
was granted a license
licence
лицензию
license
licence
permit
были зарегистрированы
were registered
were recorded
were reported
have been recorded
have been reported
had registered
were documented
was detected
were incorporated
are listed

Примеры использования Were licensed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Out of the media outlets that were licensed by the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology,
Из СМИ, получивших лицензию Роскомнадзора и продолживших по мере возможности соблюдать нейтральность в публикациях,
of the 30,714 hectares that were licensed, only 10,098 hectares were actually harvested,
из 30 714 гектаров, на которые были выданы лицензии, урожай был фактически собран лишь на 10 098 гектарах,
over 64,000 new international business companies were licensed in the British Virgin Islands during the year 2000,
в 2000 году на Британских Виргинских островах были залицензированы свыше 64 000 новых международных компаний, что на 19 процентов
Dozens of parties were licensed, including the Solidarity Party,
Разрешение на осуществление деятельности получили десятки партий,
international child abduction and amended its Child and Young Persons Act to enhance the welfare of children in residential care by ensuring that all children's homes were licensed.
внесены поправки в Закон о детях и молодежи с целью улучшить положение детей, получающих уход в месте проживания, посредством лицензирования всех детских домов.
that only charitable or housing associations were licensed, but not any organizations addressing broader citizens' issues, such as human rights organizations.
профсоюзы не пользуются какой-либо степенью независимости и что разрешения выдаются только благотворительным или жилищным ассоциациям, но не организациям, занимающимся более общими проблемами граждан, таким, как правозащитные организации.
2,700 lawyers were licensed to practice and 1,300 trainees were signed up.
2 700 юристов получили лицензии на осуществление юридической практики и 1 300 лиц проходили стажировку.
However, natural persons furnishing proof that before the introduction of the system, they were licensed in a member country to engage in the occupation of international road transport operator[…]
Однако физические лица, представляющие доказательства того, что они получили лицензию в одной из стран- членов ЕЭК ООНЕКМТ для осуществления международных[…] грузовых автомобильных перевозок до введения этой системы,
All persons who were licensed to possess, trade in
Любое лицо, имевшее лицензию на ношение и хранение,
56 new captive companies were licensed in 1999, making a total of 190 captive insurance companies.16.
сократить соответствующие расходы); в 1999 году лицензии получили 56 новых дочерних компаний, в результате чего общее число дочерних страховых компаний составило 19016.
including descriptions of which goods were licensed for export to which countries;
включая описание того, на какие товары были выданы лицензии для экспорта в определенные страны;
Check whether the company is licensed to import the drug in question.
Проверить, имеет ли компания лицензию на импорт данного наркотического средства.
Specific activities are licensed and authorized by States through their national regulatory authorities.
Государства через посредство национальных регулирующих органов выдают лицензии и разрешения на осуществление конкретных видов деятельности.
Check whether the company is licensed to export the drugs in question.
Проверить, имеет ли компания лицензию на экспорт данных наркотически средств.
VIPole server software is licensed based on the amount of user accounts on the server.
Стоимость лицензии VIPole Enterprise формируется в соответствии с количеством аккаунтов пользователей на сервере.
Been licensed to work a sidewalk on Broadway for the last 11 years.
Получал лицензию на работу на тротуаре Бродвея последние 11 лет.
Presently some 6775 offshore entities are licensed to do business in Barbados.
В настоящее время лицензии на производство деловых операций на Барбадосе имеют около 6775 офшорных субъектов.
I thought you were checking to make sure he was licensed, not buying lunch.
Я думал ты проверяешь его лицензию, а не покупаешь ланч.
Moreover, the broker is licensed by BaFin, FCA, and MiFID.
Кроме того, компания имеет лицензии BaFin, FCA и MiFID.
In the United Kingdom, this line was licensed to Palitoy and known as Action Man.
В Великобритании эта линия получила лицензию от Palitoy и известна как Action Man Экшн мэн.
Результатов: 41, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский