WERE SET OUT IN PARAGRAPH - перевод на Русском

[w3ːr set aʊt in 'pærəgrɑːf]
[w3ːr set aʊt in 'pærəgrɑːf]
изложены в пункте
are set out in paragraph
are outlined in paragraph
are contained in paragraph
are described in paragraph
set forth in paragraph
are presented in paragraph
are explained in paragraph
перечислены в пункте
listed in paragraph
enumerated in paragraph
were set out in paragraph
outlined in paragraph
are contained in paragraph
are indicated in paragraph
referred to in paragraph
are listed in item
are described in paragraph
содержатся в пункте
are contained in paragraph
were set out in paragraph
are provided in paragraph
are reported in paragraph
are found in paragraph
были установлены в пункте

Примеры использования Were set out in paragraph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its comments on the financial performance of MINURSO in 2009/10 were set out in paragraph 34 of the report.
Комментарии Комитета об исполнении бюджета МООНРЗС за 2009/ 10 год изложены в пункте 34 доклада.
The actions to be taken by the General Assembly were set out in paragraph 50 of document A/52/786.
Генеральной Ассамблее следует принять меры, изложенные в пункте 50 документа A/ 52/ 786.
In short, he endorsed the conclusions of the Working Group on the topic, which were set out in paragraph 108 of the report.
Одним словом, оратор выражает согласие с выводами Рабочей группы по этой теме, содержащимися в пункте 108 доклада.
Details of the distribution of one-time costs by budget part were set out in paragraph 8 of the report.
Информация о распределении единовременных расходов по соответствующим частям бюджета изложена в пункте 8 доклада.
The conditions for establishing a political party were set out in paragraph 114 of the report(CCPR/C/101/Add.1), and other relevant rules
Условия для создания политической партии оговариваются в пункте 114 доклада( CCPR/ C/ 101/ Add. 1),
The comments of one participant were set out in paragraph 52 of the report on that session E/CN.4/2002/28/Rev.1.
Комментарии одного из участников были изложены в пункте 52 доклада о работе этой сессии E/ CN. 4/ 2002/ 28/ Rev. 1.
The updated actions required of the General Assembly in the light of those developments were set out in paragraph 22 of the Advisory Committee's related report A/63/601.
В соответствии с этим были скорректированы меры, которые предлагается принять Генеральной Ассамблее; они изложены в пункте 22 соответствующего доклада Консультативного комитета A/ 63/ 601.
The actions to be taken by the Assembly in respect of the financing of the support account for peacekeeping were set out in paragraph 80 of the budget performance report(A/67/635) and paragraph 45 of
Меры, которые Генеральной Ассамблее необходимо принять в отношении финансирования вспомогательного счета для миротворческих операций, перечислены в пункте 80 отчета об исполнении бюджета( A/ 67/ 635)
These criteria, which were set out in paragraph 10 of resolution 55/235,
Эти критерии, которые были установлены в пункте 10 резолюции 55/ 235,
The actions to be taken by the General Assembly at its fifty-fourth session in connection with the financing of UNAMSIL were set out in paragraph 4 of the report of the Secretary-General A/54/820.
Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят четвертой сессии в связи с финансированием МООНСЛ, были изложены в пункте 4 доклада Генерального секретаря A/ 54/ 820.
his delegation believed that the Working Group's conclusions, which were set out in paragraph 331 of the Commission's report,
делегация Мексики считает, что выводы Рабочей группы, изложенные в пункте 331 доклада КМП,
The main reasons for the delay are set out in paragraph 9 of the report.
Основные причины такой задержки изложены в пункте 9 доклада.
The main recommendations are set out in paragraph 10 of the present chapter.
Основные рекомендации изложены в пункте 10 настоящей главы.
The conditions are set out in paragraph 14(a) of the decision.
Эти условия перечислены в пункте 14 а решения.
Those guidelines are set out in paragraph 65(c) below.
Эти руководящие принципы изложены в пункте 65( с) ниже.
The proposed outputs of the Unit are set out in paragraph 8 of the report.
Предлагаемые для этой группы мероприятия перечислены в пункте 8 доклада.
The financial implications of the Secretary-General's proposal are set out in paragraph 12 of the Secretary-General's report.
Финансовые последствия этого предложения изложены в пункте 12 доклада Генерального секретаря.
The principal requirements of performance are set out in paragraph 5.2.
Основные требования к эффективности изложены в пункте 5. 2.
The mechanisms to achieve this goal are set out in paragraph 41 of the report.
Механизмы достижения этой цели изложены в пункте 41 доклада.
The functions of the proposed post are set out in paragraph 29D.20 of the budget fascicle.
Функции предлагаемой должности изложены в пункте 29D. 20 бюджетной брошюры.
Результатов: 52, Время: 0.0776

Were set out in paragraph на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский