WERE SIGNIFICANTLY HIGHER - перевод на Русском

[w3ːr sig'nifikəntli 'haiər]
[w3ːr sig'nifikəntli 'haiər]
были значительно выше
were significantly higher
were considerably higher
were much higher
were substantially higher
were notably higher
оказались значительно выше
were significantly higher
были значимо выше
оказались достоверно выше

Примеры использования Were significantly higher на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Former releases in the UNECE region were significantly higher e.g. 454 tons released to the environment in 1975 in the US;
Прежние выбросы в регионе ЕЭК ООН были значительно выше например, 454 тонны выбросов в окружающую среду в 1975 году в США,
Finally, tariffs were significantly higher on orange and grapefruit juices than on fresh fruit in both Japan
И наконец, как в Японии, так и в Соединенных Штатах тарифы были значительно выше для апельсинового и грейпфрутового соков, чем для свежих фруктов соответственно 29,
Pacific(14.1 percent) women were significantly higher than those of European(4.7 percent)
женщин с тихоокеанских островов( 14, 1 процента) оказались значительно выше, чем среди европейских( 4, 7 процента)
Finally, tariffs were significantly higher on fruit preparations e.g. 35.5 per cent on fruit jams,
И наконец, тарифы были значительно выше по фруктовым препаратам например, 35, 5% по фруктовому джему,
while in PET with 82 Rb-chloride, SUV levels were significantly higher in the foci of inflammation than in malignant tumors.
при ПЭТ с 82 Rь- хлоридом уровни SUV были значимо выше в воспалительных очагах, чем в злокачественных опухолях.
However, the payroll taxes as a percentage of gross profit were significantly higher in the first group of countries as compared with the OECD countries with the exception of France.
Вместе с тем налоги с фонда заработной платы в процентном отношении к валовой прибыли в первой группе стран были значительно выше по сравнению со странами ОЭСР за исключением Франции.
Nangarhar the rates were significantly higher 36 per cent and 29 per cent respectively.
Нангархаре эти показатели были значительно выше 36 и соответственно 29 процентов.
the quality of performance of the official duties of the clergy in Vvedenskaya a Church in Pavlovsk were significantly higher than in the Talmenskoe parish.
качество выполнения своих служебных обязанностей причта Введенской Павловской церкви были значительно выше, чем в Тальменском приходе.
the rates were significantly higher for men than women.
при этом для мужчин эти показатели были значительно выше, чем для женщин.
with its finding that hospital admissions were significantly higher in the iron group(156)
с его нахождения, что госпитализация были значительно выше в группе железа( 156)
In the context of the 1986 review of Professional pensionable remuneration it was noted that pensionable remuneration levels of the General Service were significantly higher than those for Professional staff with the same
В связи с проведением обзора 1986 года зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов было отмечено, что размеры зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории общего обслуживания были значительно выше, чем для сотрудников категории специалистов с такими же
However, the payroll taxes in the catching-up countries were significantly higher, and the same applies to the number of tax payments and the time required
Вместе с тем налоги с фонда заработной платы в странах с экономикой догоняющего типа значительно выше, и это же касается количества налоговых платежей
Foam recovery costs were significantly higher, rising from less than $10 per tonne of carbon dioxide equivalent(because of the large CFC component)
Затраты на рекуперацию пены значительно выше: увеличение предполагается с менее 10 долл. США за тонну эквивалента диоксида
For example, PAE's prices for equipment comparable to items under existing United Nations systems contracts were significantly higher, resulting in additional costs of $7 million to the United Nations.
Например, цены фирмы ПАИ на виды оборудования, сопоставимые с предметами, закупаемыми по линии существующих системных контрактов Организации Объединенных Наций, были намного выше, что обернулось дополнительными затратами для Организации Объединенных Наций на сумму 7 млн. долл.
In India, blood levels of gamma-HCH were significantly higher in 135 breast cancer patients, 41-50 years of age,
В ходе исследования, проведенного в Индии, у 135 больных раком молочной железы в возрасте от 41 до 50 лет отмечалось значительно более высокое содержание гамма- ГХГ в крови,
The values of this index were significantly higher in the“AH” group.
значения которого были достоверно выше в группе“ АГ”
where the rates of progress were significantly higher.
где темпы прогресса существенно выше.
World Bank Group and those of the coordinated organizations were significantly higher than those of the United Nations common system at every location in the world.
взаимодействующих организациях значительно выше, чем во всех местах службы в рамках общей системы Организации Объединенных Наций.
breast-milk concentrations of PBDEs were significantly higher(1.7 ng/g lipid)
концентрации ПБДЭ в грудном молоке были значительно выше( 1, 7 нг/ г липидов)
as well as an explanation as to why the Party's reported imports of carbon tetrachloride in 2000 were significantly higher than in preceding years;
также разъяснение относительно того, почему сообщенные Стороной импортированные количества тетрахлорметана в 2000 году оказались значительно выше по сравнению с предыдущими годами;
Результатов: 56, Время: 0.0544

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский