WHEN THEY DIE - перевод на Русском

[wen ðei dai]
[wen ðei dai]
когда они умирают
when they die
когда они умрут
when they die

Примеры использования When they die на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
like the way the mice get when they die under the kitchen sink.
тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.
In Bounty Hunter you win the match by collecting coins enemy players drop when they die, you can also pick up your teammates' dropped coins to deny the other team points.
В Bounty Hunter вы выигрываете матч, собирая монеты, которые игроки врага бросают, когда они умирают, вы также можете забрать монеты своих павших товарищей по команде.
the level of hell they will reside when they die, if they do not repent and turn away from this evil!
где они будут жить, когда они умирают, если они не покаются и не отвратятся от этого зла!
these parasites must bite you when they die from this action.
вас должны кусать эти паразиты, когда они умирают от этого действия.
People don't really go to heaven when they die, they're taken to a special room and burned.
Люди на самом деле не попадают в рай, когда умирают, их забирают в специальную комнату и сжигают.
or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.
не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;
or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;
for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
сестрѣ своей не долженъ онъ оскверняться, когда они умрутъ, потому что обѣтъ назорейства Богу его на главѣ его.
they die and then when they die, they felt themselves leave their bodies
они умирали. А когда умирали, чувствовали, будто покинули свое тело
And when they died, I had to clean up the mess they left behind.
А когда они умерли, мне пришлось разбираться с той неразберихой, что после них осталась.
And when they died.
А когда они умерли.
When they dies you will be loaded.
Когда они умрут ты будешь припакована.
But when they died, that part of me died with them.
Но когда они умерли, та часть меня умерла вместе с ними..
And when they died, their bodies shrunk…
А когда они умерли, их тела высохли,
And when they died, they were thrown by my babysitters.
Когда они умерли, их устраивали мои няньки.
When they died.
Когда они умерли.
When they died, she shipped you off to foster care.
А когда они умерли, она передала тебя в приемную семью.
When they died, she inherited everything.
Когда они умерли, она унаследовала все.
I'm not the person I was when they died.
Я не тот человек, которым был, когда они умерли.
I didn't tell you when they died.
Я не говорил вам, когда они умерли.
Результатов: 41, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский