WHEN WE SAY - перевод на Русском

[wen wiː sei]
[wen wiː sei]
когда мы говорим
when we talk
when we speak
when we say
when we tell
when we refer
when we are discussing
whenever we talk
where we say
когда скажем
when we say
когда мы сказали
when we told
when we said
когда прикажем
когда мы произносим

Примеры использования When we say на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You-- Amy, when we say"girl talk," it doesn't just have to be about our lady parts.
Знаешь, Эми, когда мы сказали" болтаем о девичьем", это не означало разговоров о женских органах.
When we say that Mario takes a lifetime adventuring will not exaggerate
Когда мы говорим, что Марио занимает всю жизнь приключений не будет преувеличением
We will not open America, when we say that the main problem of modern man is lack of exercise.
Мы не откроем Америку, когда скажем, что основная проблема современного человека- это гиподинамия.
And when we say Peppa has decorated,
И когда мы говорим, Пеппа украсил,
And when we say"dating," Chief,
И когда мы сказали" встречаемся",
When we say- we have- we mean we have flowers to make them bouquets off.
Когда мы говорим- у нас есть- мы имеем в виду у нас есть цветы, чтобы сделать из них букеты.
So, when we say our hotel has history,
Так, когда мы говорим, что наш отель имеет историю,
To Our regret, when We say about ignorance that it is darkness,
К сожалению, когда Мы скажем о невежестве, что оно есть мрак,
When we say"serious consequences",
Если мы говорим<< серьезные последствия>>,
However, unfortunately, often when we say these words, the spirit of anger,
Но, к сожалению, часто, когда мы это говорим, дух гнева,
That is what we mean when we say that Israel can export only violence
Именно это мы имеем в виду, когда говорим, что Израиль в состоянии лишь распространять насилие
We do not exaggerate when we say that the United Nations has been misused against the Palestinian people.
Мы не преувеличиваем, когда говорим о том, что Организация Объединенных Наций была ненадлежащим образом использована против палестинского народа.
When we say that the photon must have cross-sectional dimensions not less than the telescope objective diameter,
Когда говорят, что фотон должен иметь поперечные размеры не меньшие, чем диаметр объектива телескопа,
Believe us Dear Ones when we say that we are not so serious about life that we cannot joke and have fun.
Поверьте нам, Дорогие наши, когда мы говорим, что мы не так серьезно относимся к жизни, чтобы не шутить и не веселиться.
Well, you know, in this family, when we say we're gonna do something, we do it.
Ну, понимаешь, в этой семье, когда мы обещаем что-то сделать, мы делаем.
She pointed out that one major aspect of space law that needs to be clarified is simply what we mean when we say"outer space.
Она отметила, что один из крупных аспектов космического права, который необходимо уточнить, состоит просто-напросто в том, чтоже мы имеем в виду, когда говорим" космическое пространство.
what do we mean when we say we are"for sociology"?
мы имеем в виду, когда говорим, что мы« за социологию»?
But above all we have to first ask ourselves whether we truly mean business when we say that we need substantive work to commence in the Conference.
Но прежде всего мы должны сперва спросить себя, а действительно ли мы имеем деловой настрой, когда говорим, что нам нужно, чтобы на Конференции началась предметная работа,
We therefore speak from first-hand experience when we say that the Tribunal can deal with a wide range of disputes relating to the sea
Поэтому мы исходим из собственного опыта, когда говорим, что Трибунал способен заниматься рассмотрением широкой гаммы споров,
When we say that peace is necessary for dialogue,
Когда мы утверждаем, что мир необходим для достижения диалога,нам всем известно, в ходе истории войны и переговоры часто сопровождали друг друга.">
Результатов: 149, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский