WHERE NO ONE - перевод на Русском

[weər 'nʌmbər wʌn]
[weər 'nʌmbər wʌn]
в котором никто не
in which no one
where no one
куда никто не
where no one
когда никто не
when no one
where no one
в которой никто не
where no one
in which nobody
где никому не
where no one

Примеры использования Where no one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And Dad's pension was set aside where no one could touch it.
И папина пенсия была отложена там, где никто ее не смог бы тронуть.
Where no one will see me,
Там, где никто не увидит, не ранит
Somewhere where no one will find you.
Туда, где никто тебя не найдет.
Where no one on the street will spot you with me.
Где никто на улице не заметит меня с тобой.
So he hid a family where no one hears them call for help.
Значит он спрятал семью там, где никто не услышит их криков о помощи.
Where no one can see me.
Там, где никто не увидит меня.
Where no one can hurt me.
Там, где никто не тронет меня.
Down by the underpass where no one would see.
Под мост, где никто их не увидит.
Bury it where no one can find it.
На край Земли. Закопай ее там, где никто не сможет ее найти.
Where no one sleeps while the undead cry….
Там, где никто не спит.
Evil and darkness will flourish where no one takes action to overturn it.
Зло и тьма будут процветать там, где никто не предпринимает действий, чтобы опрокинуть его.
In a teaching hospital, where no one ever gossips.
В больнице, где никто никогда не сплетничает.
It is so tempting to go where no one has ever done that before.
Такой шикарный соблазн пройти там, где через перевал никто никогда не ходит.
I came down to the kitchen where no one can hear me.
Я спустился на кухню, где никто меня не услышит.
We will go inside where no one can see us.
Что ж пойдем внутрь, где никто нас не увидит.
That's why they lock it up in museums where no one will ever visit.
Вот почему мы запираем картины в музеях которые никто никогда не посетит.
And to think it happened here, where no one even passes through!
И подумать, что это случилось здесь, где никому и пройти не удастся!
You dance inside my chest, where no one sees you.
Ты танцуешь в моей груди, где никто тебя не увидит.
Willy slips your boyfriend into the QZ where no one's supposed to go.
Уилли провел твоего парня в КЗ, куда никому нельзя.
They generally have districts where no one has registration.
Там вообще есть кварталы, где никто прописки не имеет.
Результатов: 171, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский