where necessarywhere you needwhere appropriatewhere requiredwhere shouldwhere you must
где возникает потребность
where there is a need
там где необходимы
там где необходимо
в которых существует необходимость
where there was a need
когда возникает необходимость
when the need ariseswhenever there is a needwhen there is a necessitywhere there is a needwhere the need arises
Примеры использования
Where there is a need
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the overall situation in the country, where there is a need for change.
общая ситуация в стране, где назрела потребность в переменах.
The Special Representative is convinced that she should not allow the relative absence of information to distract her attention from States where there is a need to secure the safety
Специальный представитель убеждена в том, что относительное отсутствие информации не должно отвлекать ее внимание от государств, где необходимо обеспечить безопасность и роль правозащитников,
predators are increasing or decreasing and where there is a need for more information to be collected and analysed.
хищниками возрастают или сокращаются или где необходимо собрать и проанализировать большее количество информации.
Security Regulations- There is a general need for a more detailed understanding of the requirements of ICAO Annex 17 particularly where there is a need to implement new regulations that have to be introduced into The National Aviation Security Programme.
Правила авиационной безопасности- Существует общая потребность в более глубоком понимании требований Приложения 17 ИКАО, особенно там, где необходимо внедрять новые правила, которые должны быть введены в Национальную программу авиационной безопасности.
difficulties have arisen and where there is a need for the Member States to take the"hard decisions" I referred to two
лишь частично предвиденные трудности и в которых существует необходимость принятия государствами- членами тех самых" нелегких решений",
In addition, for certain situations where there is a need to designate zone/area coordinators under the overall coordination arrangement, the Emergency Relief
Кроме того, в отдельных ситуациях, когда возникает необходимость назначить зональных/ территориальных координаторов в рамках общего координационного механизма,
These emerging instruments are particularly relevant for less favoured regions, where there is a need to develop capacity for policy design
Эти новые инструменты особенно актуальны для регионов, находящихся в менее благоприятном положении, где существует потребность в развитии потенциала для разработки
Where there is a need to protect confidential information
В случае, когда существует необходимостьв защите конфиденциальной информации
including situations where there is a need to ensure accountability of non-State actors,
включая ситуации, при которых возникает необходимость обеспечить ответственность негосударственных субъектов,
Where there is a need to protect confidential information
Если существует необходимость защиты конфиденциальной информации
Given the general complexity of these projects, where there is a need to reconcile different institutional
Учитывая общую сложность таких проектов, когда необходимо согласовать разные институциональные
Men will probably continue to be in the minority in occupations where there is a need for more equitable distribution of women
Мужчины, вероятно, и впредь будут составлять меньшинство в профессиях, в которых ощущается потребность в более равном соотношении мужчин
Where there is a need to examine certain issues in more detail,
В тех случаях когда существует потребностьв более подробном рассмотрении некоторых вопросов,
For example, been the case in security sector reform, where there is a need to go beyond training
Так, например, обстояло дело с реформой сектора безопасности, где налицо необходимость выйти за пределы подготовки
Where there is a need for new baselines,
В тех случаях, когда существует необходимостьв новых исходных параметрах,
increased availability of extrabudgetary resources, especially for countries where there is a need for basic statistics on crime to monitor security and violence.
особенно для стран, в которых необходимо обеспечить сбор базовых статистических Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
in particular in areas where there is a need to provide training to local inhabitants in specialized technical
в частности в областях, где ощущается потребность в профессиональной подготовке местных жителей по специализированным техническим
that is very important in the reconstruction of existing facilities, where there is a need to take into account the bindings to the building structure.
очень важно при реконструкции уже существующих объектов, на которых есть необходимость учитывать привязки к конструктиву здания.
International action is appropriate either when it can provide value added for individual Member States in setting their own work programmes or where there is a need to monitor developments world wide.
Меры на международном уровне представляются уместными либо в том случае, когда они способны помочь отдельным государствам- членам в подготовке их собственных программ работы, либо когда необходимо осуществлять контроль за изменениями в международном контексте.
There is an exception provided for in the Sex Discrimination Ordinance which exempts those acts of differential treatment between male and female where there is a need to comply with health and safety considerations that
При этом в Положении о недискриминации по признаку пола оговорено изъятие из вышеуказанных положений тех случаев дифференцированного подхода к мужчинам и женщинам, когда необходимо учитывать соображения охраны здоровья
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文