WHICH ARE FUNDAMENTAL - перевод на Русском

[witʃ ɑːr ˌfʌndə'mentl]
[witʃ ɑːr ˌfʌndə'mentl]
которые имеют основополагающее значение
which are fundamental
which is essential
которые являются основополагающими
which are fundamental
которые являются основными
which are major
which are essential
which are fundamental
which are the main
which are basic
which were core
which are the key
that are primary
which constitute major
которые являются фундаментальными

Примеры использования Which are fundamental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
security and stability, which are fundamental not only to preventing the proliferation of nuclear weapons,
безопасность и стабильность, которые имеют основополагающее значение не только для предупреждения распространения ядерного оружия, но и для обеспечения дальнейшего
rights such as self-determination which are fundamental to the international legal system.
определенных прав как самоопределение, которые имеют основополагающее значение для международной правовой системы.
common interpretation of many terms and principles which are fundamental in the international domain could lead to chaos in international relations.
всеми применяемого понимания многих терминов и принципов, которые являются основополагающими для международной сферы, может привести к хаосу в международных отношениях.
good governance, which are fundamental to the achievement of peace within nations
благого управления, которые имеют основополагающее значение для достижения мира в государствах
poverty is not only about development; it is also a matter of security and respect for human rights, which are fundamental to the Millennium Development Goals.
нищета это не только вопрос развития, это также вопрос безопасности и прав человека, которые являются основополагающими для достижения целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
the peaceful settlement of disputes, which are fundamental principles of the diplomacy of our continent.
мирного урегулирования споров-- принципов, которые являются фундаментальной основой дипломатии нашего континента.
sanctions prevent the normal development of trade and investment which are fundamental to economic growth
санкции мешают нормальному осуществлению торговли и инвестиций, которые имеют основополагающее значение для экономического роста
natural resources, which are fundamental elements for them to sustain themselves as peoples,
природных ресурсов, которые являются основополагающими элементами их сохранения
succeed where the High-level Working Group failed, and that it endeavour to find a solution to these questions which are fundamental in ensuring the Organization's future capacity to fulfil its mandate fully.
и чтобы она предприняла усилия по поискам решения тех вопросов, которые являются основополагающими для обеспечения полноценного использования в будущем Организацией своего потенциала для выполнения своего мандата в полном объеме.
speech and expression, which are fundamental democratic freedoms.
выступлений и слова, которые являются основными демократическими свободами.
not selectively, on some of the key components which are fundamental elements of the security of one group of countries or another.
одновременно продвигаться по некоторым из ключевых компонентов, которые являются фундаментальными элементами безопасности той или иной группы стран.
in dialogue with the authorities, on a range of human rights which are fundamental for the strengthening of Tajik society and the well-being of its inhabitants.
регулярного анализа целого ряда прав человека, осуществление которых является залогом укрепления таджикского общества и повышения благосостояния его членов.
and the highest universal human values― the 7 ALLATRA Foundations, which are fundamental to the human relationships in the professional areas, such as social,
морально- этических принципов Личности, высшими общечеловеческими ценностями― 7 основ АЛЛАТРА, которые являются основоположными для человеческих взаимоотношений в профессиональных сферах,
analysing issues which are fundamental to the successful implementation of mandated peace and security activities,
анализа вопросов, которые имеют основополагающее значение для успешного осуществления утвержденных мероприятий в области поддержания мира
the right to justice, which are fundamental to ending impunity
права на восстановление справедливости, которые имеют основополагающее значение для искоренения безнаказанности
It is an expression of the principle of non-discrimination, which is fundamental to the European Union.
Оно отражает принцип недискриминации, который является основополагающим для Европейского союза.
freedom of information, which were fundamental factors in securing democracy and development.
свободы информации, которые являются основополагающими факторами обеспечения демократии и развития.
Strengthening international collaboration and cooperation, which is fundamental to achieving the aforementioned goals
Укреплении международного взаимодействия и сотрудничества, что имеет основополагающее значение для достижения вышеуказанных целей
Mr. Trifi spoke about the role of civil society in the 2011 elections, which were fundamental for democracy, as they were the first democratic and transparent elections in Tunisia.
Г-н Трифи рассказал о роли, сыгранной гражданским обществом в выборах 2011 года, которые имели принципиальное значение для демократии, так как они были первыми демократическими и прозрачными выборами в Тунисе.
Equally important is the principle of the sovereign equality of States, which is fundamental to this Organization and particularly to the role of the General Assembly.
Не менее важен принцип суверенного равенства государств, который является основой этой Организации и особенно роли Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 45, Время: 0.0665

Which are fundamental на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский