WHICH IS SET OUT - перевод на Русском

[witʃ iz set aʊt]
[witʃ iz set aʊt]
который приводится
which is
which is contained
which is reproduced
which appears
which has been cited
который изложен
which is set out
which is contained
который содержится
which is contained
which is found
which is set out
которая излагается
which is set out
которая приводится
which is
which is reproduced
which is contained
which is set out
which is provided
which appears
которая изложена
which is set out
which was contained
which is outlined
которое изложено
which is set out
which is contained

Примеры использования Which is set out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This momentum resulted, on 13 March 2008, in a proposal by the 2008 P-6 platform for a programme of work for the Conference on Disarmament, which is set out in document CD/1840.
Такая динамика привела к выработке 13 марта 2008 года платформой П6 2008 года программы работы Конференции по разоружению, которая изложена в документе CD/ 1840.
TimorLeste in recommendation 47/16, on the establishment of licensing systems, which is set out in paragraph 130 below.
Эфиопию в рекомендацию 47/ 16 о создании систем лицензирования, которая изложена в пункте 129 ниже.
cooperation with other scientific subsidiary bodies, which is set out in annex I to the present report.
сотрудничестве с другими научными вспомогательными органами, которое изложено в приложении I к настоящему докладу.
I have included these messages in my vision for a transformative post-2015 development agenda, which is set out in my report,"A Life of Dignity for All.
Я отразил эти пожелания в своей концепции преобразующей повестки дня в области развития на период после 2015 года, которая изложена в моем докладе« Достойная жизнь для всех».
during the ministerial and high-level segment of the session, which is set out in annex IV to the present report.
высоком уровне в рамках нынешней сессии, которое изложено в приложении IV к настоящему докладу.
in the annex to which is set out a proposed draft work programme for the Open-ended Working Group, is presented below.
в приложении к которому содержится предлагаемый проект программы работы Рабочей группы открытого состава.
as amended, which is set out in annex II to the present report.
с поправками, которое содержится в приложении II к настоящему докладу.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an analysis of the premium holidays, which is set out in the annex to the present report.
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена аналитическая информация о периодах освобождения от уплаты страховых взносов, которая содержится в приложении к настоящему докладу.
an account of which is set out in chapter II of the present report.
отчет о которых приводится в главе II настоящего доклада.
Upon enquiry, the Committee was provided with information in this regard, which is set out in annex II below.
В этой связи в ответ на запрос Комитету была представлена информация, которая содержится в приложении II ниже.
posts are considered"language staff" and as such are subject to a special regime which is set out in administrative instruction ST/AI/2000/1.
и подпадают под особый режим, который излагается в административной инструкции ST/ AI/ 2000/ 1.
It should be noted that this procedure is part of a security system comprising different devices and phases, which is set out in the relevant procedural manuals,
Следует отметить, что система наблюдения является частью общего процесса обеспечения безопасности, включающего различные устройства и элементы, который описывается в соответствующих инструкциях,
The Law is an exception to the principle of societas delinquere non potest, which is set out in the Code of Criminal Procedure.
Этот закон является исключением из принципа societas delinquere non potest, который закреплен в Уголовно-процессуальном кодексе.
The Council/Forum took note of the President's summary, which is set out in annex III to the present proceedings.
Совет/ Форум принял к сведению резюме Председателя, которое приведено в приложении III к настоящему отчету.
Following preliminary consultations, UNEP has prepared a draft outline for the study, which is set out in the annex to the present note,
После проведения предварительных консультаций ЮНЕП подготовила проект плана этого исследования, который приводится в приложении к настоящей записке,
He then read the declaration, which is set out in annex IX to the present report as submitted
Затем он зачитал текст этой декларации, который изложен в приложении IX к настоящему докладу в том виде,
its alternatives for disease vector control which is set out in the annex to the present note.
его альтернатив для борьбы с переносчиками болезней, который приводится в приложении к настоящей записке.
To implement the new tasks described above, the mandate of the United Nations Office in Angola, which is set out in Security Council resolution 1268(1999), would need to
В целях решения новых описанных выше задач мандат Отделения Организации Объединенных Наций в Анголе, который изложен в резолюции 1268( 1999) Совета Безопасности,
In response to this request, the Secretariat has prepared a proposed workplan for the global coordination mechanism, covering the period 2018-2019, for consideration by Member States, which is set out in Annex 3 to the present document.
Во исполнение этой просьбы Секретариат подготовил для рассмотрения государствами- членами план работы глобального координационного механизма на период 2018- 2019 гг., который содержится в Приложении 3 к настоящему документу.
developed on the basis of the revised draft guidance, which is set out in annex I to the present note;
B и/ или C к Стокгольмской конвенции, который приводится в приложении I к настоящей записке;
Результатов: 79, Время: 0.0769

Which is set out на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский