WHICH IT MAY - перевод на Русском

[witʃ it mei]
[witʃ it mei]
которые она может
which it may
that it can
которого можно
which you can
which may
которой она может
which it may
which it can
которую она может
that it can
which it may
которым она может
which it may
which it can

Примеры использования Which it may на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any deficiency is regarded as their common premorbid state from which it may subsequently develop a variety of diseases.
Любой их дефицит рассматривается как общее предболезненное состояние, из которого могут в дальнейшем развиться самые разные заболевания.
including the grounds on which it may be exercised, shall be governed by law.
включая основания, на которых оно может быть осуществлено, регулируется законом.
that Iraq retains the capability to exploit, for nuclear weapons purposes, any relevant materials or technology to which it may gain access in the future.
Ирак сохраняет потенциал использовать в целях создания ядерного оружия любые соответствующие материалы или технологию, к которым он может получить доступ в будущем.
It does not seek compensation for any such costs which it may have incurred under this agreement.
Она не запросила компенсацию таких расходов, которые могли быть понесены по этому соглашению.
The device is strong enough to withstand 50,000 operations without suffering damage despite the vibrations to which it may be subjected in normal use;
Данное устройство было достаточно надежным и могло срабатывать 50 000 раз без каких-либо повреждений, вопреки вибрации, которой оно может подвергаться в процессе нормальной эксплуатации;
quantify risks and liabilities to which it may be susceptible, in order to set appropriate reserve limits.
количественную оценку рисков и обязательств, с которыми оно может столкнуться, в целях установления соответствующего размера резерва.
The United States, however, refuses to recognize the Democratic People's Republic of Korea as a sovereign State with which it may coexist in the international community.
Однако Соединенные Штаты отказываются признавать Корейскую Народно-Демократической Республику в качестве суверенного государства, с которым они могут сосуществовать в международном сообществе.
Typically, a media gateway may be configured with a list of call agents from which it may accept control commands.
Как правило, медиашлюз конфигурирован со списком Call Агентов, от которых может принимать инструкции- запросы.
A probabilistic polynomial time-bounded adversary is given the public key p k{\displaystyle pk}, which it may use to generate any number of ciphertexts within polynomial bounds.
Противник, полиномиально ограниченный во времени, получает открытый ключ p k{\ displaystyle pk}, который он может использовать для генерации любого числа шифротекстов в пределах полиномиальных границ по времени.
The device is strong enough to be worked 50,000 times without suffering damage despite the vibration to which it may be subjected in normal use;
Чтобы оно было достаточно прочным для бесперебойного срабатывания 50 000 раз, несмотря на вибрацию, которой оно может подвергаться при нормальном использовании;
Are disclosed some problems that may be faced manufacturers of the products and the consequences to which it may lead.
Раскрываются некоторые проблемы, с которыми могут столкнуться производители продукции и последствия, к которым это может привести.
of a listed micro-organism, or any other organism into which it may be inserted
она повышает способность перечисленных микроорганизмов или любого другого организма, в которые она может Lбыть введена
pursuant to which it may be reasonably concluded that the Passwords for using the Internet Bank have left the Client's possession,
на основании которого можно сделать вывод, что пароли не находятся во владении клиента, интернет- банком пользуется лицо,
significantly reducing its use in terms of numbers of persons executed and the crimes for which it may be imposed.
точки зрения числа казненных лиц и видов преступлений, за которые она может назначаться.
The Bank has become aware of a fact,• from which it may be reasonably concluded that the SEB Mobile App is being used against the Client's will
Банку стало известно обстоятельство,• из которого можно разумно сделать вывод, что мобильное приложение SEB используется против желания клиента, речь идет о
subject to any modifications which it may deem appropriate;
с учетом любых изменений, которые она может счесть целесообразными;
On units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated.
На элементах, удовлетворяющих предписаниям настоящих Правил, которые сконструированы таким образом, чтобы нить накала ближнего света не включалась одновременно с какой-либо другой нитью, с которой она может быть совмещена.
any subsidiary bodies which it may establish and shall provide
любых вспомогательных органов, которые она может учредить, предоставляет персонал,
despite the vibration to which it may be subjected, to comply with the provisions of this Regulation.
несмотря на вибрацию, которой она может подвергаться, отвечала предписаниям настоящих Правил.
diminution by any Contracting Party of any basis of claim to territorial sovereignty in Antarctica which it may have whether as a result of its activities
основы для претензии на территориальный суверенитет в Антарктике или сокращение этой основы, которую она может иметь в результате ее деятельности
Результатов: 121, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский