WHICH PROVIDED INFORMATION - перевод на Русском

[witʃ prə'vaidid ˌinfə'meiʃn]
[witʃ prə'vaidid ˌinfə'meiʃn]
в котором содержится информация
which contains information
which provides information
which includes information
которые предоставили информацию
who provided information
which have submitted information
которые представили информацию
who provided information
that have submitted information
в котором приводится информация
which provides information
which contains information
which presents information
in which information is given
который содержит информацию
which contains information
which includes information
which provides information
в котором содержалась информация
which contained information
which provided information

Примеры использования Which provided information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for instance Monaco, which provided information on its preparedness measures.
например Монако, которое предоставило информацию о принятых ею мерах по обеспечению готовности.
Mention was made of the report of the Secretary-General on the subject(E/CN.15/2006/10), which provided information on efforts to implement General Assembly resolution 59/156 of 20 December 2004, as well as information on relevant statistics,
Был упомянут доклад Генерального секретаря по этому вопросу( E/ CN. 15/ 2006/ 10), в котором представлена информация о прилагаемых усилиях по осуществлению резолюции 59/ 156 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 2004 года,
Mr. Halbwachs(Controller) introduced the report of the Secretary-General on the financing of the United Nations Mission in East Timor(UNAMET)(A/54/775), which provided information on the budget performance of UNAMET for the period from 5 May to 30 November 1999.
Гн Хальбвакс( Контролер) вносит на рассмотрение доклад Генерального секретаря о финансировании Миссии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе( МООНВТ)( A/ 54/ 775), в котором представлена информация об исполнении бюджета МООНВТ за период с 5 мая по 30 ноября 1999 года.
she believed that the paragraph, which provided information that was not necessarily obvious to arbiters throughout the world, should be retained.
что этот пункт, который предусматривает информацию, не всегда представляющуюся очевидной арбитрам различных стран мира, следует сохранить.
the Committee on Information, introduced the report of that Committee(A/62/21), which provided information on the Committee's activities
представляет отчет этого Комитета( А/ 62/ 21), в котором содержатся сведения о деятельности Комитета
the Committee on Information, introduced the report of that Committee(A/63/21), which provided information on the Committee's activities
представляет доклад этого Комитета( А/ 63/ 21), в котором представлена информация о деятельности Комитета
Israel submitted a report on 22 July 1999 which provided information on violations in connection with its embassies in Brussels
Израиль представил 22 июля 1999 года сообщение, в котором содержится информация о нарушениях, направленных против посольств Израиля в Брюсселе
the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о праве на развитие, в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением
including non-governmental organizations, which provided information on the current status of implementation of recommendations according to the time frames
включая неправительственные организации, которые предоставили информацию о нынешнем положении с осуществлением рекомендаций в соответствии с установленными сроками
the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о праве на развитие, в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением
the INTERPOL officials indicated that they had sent a message to all the member countries, which provided information on the individuals/entities, in order to confirm that they had no objection to the sharing of the information with the Committee
в соответствии с правилами Интерпола они направили сообщение всем странам- членам, которые представили информацию об этих лицах/ организациях, с тем чтобы удостовериться в том, что у них нет возражений против обмена
the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, which provided information on the activities undertaken by the Office of the High Commissioner relating to the promotion
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о праве на развитие, в котором содержится информация о мероприятиях, проведенных Управлением Верховного комиссара в связи с поощрением
Sweden submitted a report on 21 June 1999 which provided information on two incidents in the country, one involving a
Швеция представила сообщение от 21 июня 1999 года, в котором содержалась информация о двух имевших место в этой стране инцидентах,
On 4 and 11 October 2010, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, which provided information about the implementation of the Convention in the six States parties reporting to the Committee at its forty-seventh session:
И 11 октября 2010 года Комитет провел неофициальные открытые заседания с представителями неправительственных организаций, которые представили информацию об осуществлении Конвенции в шести государствах- участниках, представивших доклады Комитету на его сорок седьмой сессии:
The first such reporting was incorporated in the report of the Secretary-General contained in document A/56/800, which provided information on the work of all Joint Appeals Boards for the years 2000
Первый такой доклад был включен в доклад Генерального секретаря, содержащийся в документе А/ 56/ 800, который предоставлял информацию о работе всех объединенных апелляционных советов в 2000 и 2001 годах,
expertise of the Agency Ahmed Abdurazakov projects, which provided information on the work of the priority project of RD" whitewashing economy", and analysis of identified
экспертизы проектов Агентства Ахмед Абдуразаков, который представил информацию по работе в рамках приоритетного проекта развития РД« Обеление экономики»,
referred to the reports which had been submitted by the human rights treaty bodies or which provided information on the status of the instruments.
упоминаются доклады, которые были представлены органами, созданными в соответствии с этими документами, или в которых приводится информация о состоянии международных документов.
During the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 1998, FAO produced an excellent booklet on the right to food, entitled“The Right to Food in Theory and Practice”, which provided information about the activities of FAO itself and other food-related organizations.
По случаю празднования пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека в 1998 году ФАО подготовила прекрасную брошюру о праве на питание под названием" The Right to Food in Theory and Practice"(" Право на питание в теории и на практике"), в которой излагаются сведения в отношении деятельности самой ФАО и других организаций, занимающихся вопросами продовольствия.
sustainable financing, which provided information on progress made in respect of the actions requested of the Secretariat.
устойчивом финансировании, в которых представлена информация о прогрессе, достигнутом в деле выполнения мер, испрошенных у секретариата.
application of UNCITRAL legal texts", which provided information on the current status of the case law on UNCITRAL texts(CLOUT) system
применения правовых текстов ЮНСИТРАЛ", в котором содержится информация о текущем состоянии системы прецедентного права по текстам ЮНСИТРАЛ( ППТЮ)
Результатов: 57, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский