WHICH THE ASSEMBLY INVITED - перевод на Русском

[witʃ ðə ə'sembli in'vaitid]
[witʃ ðə ə'sembli in'vaitid]
которой ассамблея предложила
which the assembly invited
which the assembly requested
котором ассамблея призвала
which the assembly called upon
which the assembly invited
которой ассамблея просила
which the assembly requested
which the assembly invited
which the assembly called
which the assembly asked
котором ассамблея предложила
which the assembly invited
which the assembly requested
которых ассамблея предложила
which the assembly invited
which the assembly requested

Примеры использования Which the assembly invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report responds to the provisions of paragraph 95 of General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to evaluate the implementation of that resolution at its substantive sessions of 2002 and 2003.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с положениями пункта 95 резолюции 56/ 201, посвященной трехгодичному всестороннему обзору политики в области оперативной деятельности в целях развития, в котором Ассамблея предложила Экономическому и Социальному Совету оценить ход осуществления этой резолюции на его основных сессиях 2002 и 2003 годов.
bearing in mind paragraph 58 of Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited Member States, when electing judges to the Tribunals, to take due consideration of geographical distribution
с учетом положений пункта 58 резолюции 63/ 253 Ассамблеи, в котором Ассамблея предложила государствам- членам при выборе судей должным образом учитывать принципы географического распределения
The Council's attention is drawn to paragraph 62 of General Assembly resolution 53/- concerning the triennial policy review, in which the Assembly invited the Council at its substantive session of 1999,
Внимание Совета обращается на пункт 62 резолюции 53/ Генеральной Ассамблеи о трехгодичном обзоре политики, в котором Ассамблея предлагает Совету на его основной сессии 1999 года рассмотреть, в частности,
In document A/65/679, it is proposed that the General Assembly proceed to appoint a judge of the Appeals Tribunal by way of an election, bearing in mind paragraph 58 of resolution 63/253, in which the Assembly invited Member States, when electing judges to the United Nations Dispute Tribunal
В документе А/ 65/ 679 Генеральной Ассамблее предлагается назначить судью Апелляционного трибунала путем проведения выборов с учетом пункта 58 резолюции 63/ 253, в котором Ассамблея предлагает государствам- членам при выборе судей в Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций
In its resolution 10/13, the Human Rights Council recalled General Assembly resolutions 55/153 and 59/34, in which the Assembly invited Member States to take into account the provisions of the draft articles on the nationality of natural persons contained in the annex to Council resolution 55/153 in dealing with issues of nationality in relation to the succession of States.
В своей резолюции 10/ 13 Комитет по правам человека напомнил Генеральной Ассамблее о резолюциях 55/ 153 и 59/ 34, в которых Ассамблея предлагает государствам- членам учитывать содержащиеся в проектах статей положения о гражданстве физических лиц, содержащиеся в приложении к резолюции 55/ 153 Совета, при решении вопросов, касающихся гражданства физических лиц в связи с правопреемством государств.
In addition, paragraph 20 of the Introduction refers to General Assembly resolution 67/248, in which the Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of a preliminary estimate of $5,392,672,400 at revised 2012-2013 rates resolution 67/248, para. 10.
Кроме того, в пункте 20 введения приводится ссылка на резолюцию 67/ 248 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея предложила Генеральному секретарю подготовить предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2014- 2015 годов на основе предварительной сметы в объеме 5 392 672 400 долл. США по пересмотренным расценкам 2012- 2013 годов резолюция 67/ 248, пункт 10.
General Assembly resolution 52/97, in which the Assembly invited the Economic and Social Council
Резолюцией 52/ 97 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея предложила Экономическому и Социальному Совету
way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited,"Member States when electing judges to the United Nations Dispute Tribunal
учитывая при этом пункт 58 резолюции 63/ 253 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея призвала государства- члены<< при выборе судей в Трибунал по спорам
Recalling General Assembly resolution 66/183 of 19 December 2011, on international cooperation against the world drug problem, in which the Assembly invited Member States,
Ссылаясь на резолюцию 66/ 183 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2011 года о международном сотрудничестве в решении мировой проблемы наркотиков, в которой Ассамблея предложила государствам- членам,
the Platform for Action, in which the Assembly invited the Economic and Social Council to review
Платформы действий, в которой Ассамблея предложила Экономическому и Социальному Совету проанализировать
way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited Member States,
учитывая при этом пункт 58 резолюции 63/ 253 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея призвала государства- члены<<
Information has hitherto been forwarded to the interim secretariat in accordance with paragraph 4 of General Assembly resolution 47/195 of 22 December 1992, in which the Assembly invited"signatories of the Convention to communicate to the head of the interim secretariat of the Convention,
Приводимая ниже информация была представлена временному секретариату в соответствии с пунктом 4 резолюции 47/ 195 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года, в котором Ассамблея предложила" сторонам, подписавшим Конвенцию, как можно скорее представить руководителю
litem judge of the Dispute Tribunal in New York by way of an election, bearing in mind paragraph 58 of General Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited"Member States, when electing judges to the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal, to take due consideration of geographical distribution and gender balance.
пункта 58 резолюции 63/ 253 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея предложила<< государствам- членам при выборе судей в Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций и Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций должным образом учитывать принципы географического распределения и гендерной сбалансированности.
The present report has been prepared pursuant to paragraph 5 of General Assembly resolution 49/60 of 9 December 1994, in which the Assembly invited the Secretary-General to follow up closely the implementation of the resolution
Настоящий доклад был подготовлен в соответствии с пунктом 5 резолюции 49/ 60 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1994 года, в котором Ассамблея предложила Генеральному секретарю пристально следить за осуществлением резолюции и содержащейся в приложении
bearing in mind paragraph 58 of Assembly resolution 63/253, in which the Assembly invited Member States, when electing judges to the United Nations Dispute Tribunal
принимая во внимание положения пункта 58 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея предложила государствам- членам при выборе судей в Трибунал по спорам Организации Объединенных Наций
Recalls General Assembly resolution 47/92 of 16 December 1992, in which the Assembly invited the Secretary-General to establish a trust fund for the World Summit for Social Development in order to mobilize voluntary contributions from public
Напоминает резолюцию 47/ 92 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1992 года, в которой Ассамблея предложила Генеральному секретарю учредить Целевой фонд для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития,
In accordance with paragraph 48 of resolution 57/270 B, in which the Assembly invited the functional commissions to consider, in their deliberations, the experience gained
В соответствии с пунктом 48 резолюции 57/ 270 В, в котором Ассамблея предложила функциональным комиссиям рассмотреть в рамках их обсуждений опыт
social fields, in which the Assembly invited the functional commissions
последующей деятельности в связи с ними, в которых Ассамблея предложила функциональным комиссиям
social fields, in which the Assembly invited the functional commissions
последующей деятельности в связи с ними, в которых Ассамблея предложила функциональным комиссиям
22), in which the Assembly invites the International Maritime Organization(IMO)the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flag, including fishing vessels.">
в которых Ассамблея предлагает Международной морской организации( ИМО)
Результатов: 67, Время: 0.0676

Which the assembly invited на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский