WHO CAN SEE - перевод на Русском

[huː kæn siː]
[huː kæn siː]
кто может видеть
who can see
кто может увидеть
которые способны видеть

Примеры использования Who can see на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's got to be others who can see.
Должны быть другие, кто видит.
It means there's someone else who can see.
Значит есть еще кто то, кто видит.
I'm looking for a girl who can see.
Я ищу девушку, которая видит.
You have heard of certain children who can see through solid bodies.
Вы слышали о некоторых детях, которые могут видеть через твердые тела.
Melos Warriors are the only ones who can see the ephemeral"Melody", personified as a girl who appears at important times
Воины Мелоса являются единственными, кто может видеть эфемерную« Мелодию», персонифицированную, поскольку девочка появляется в важные моменты
As she is the only girl who can see the spirit, both of them decide to be a go-between for the gods
Так как Макото единственная, кто может видеть духов, она начинает выполнять роль посредника между богами
Only saintly persons who can see, within and without, the same Supreme Lord can actually attain to perfect and eternal peace.
Только святые, которые способны видеть Верховного Господа внутри и снаружи всего, обретают вечный мир в душе.
I make enough off my looks to have anything that I could ever want-- except for a man who can see past them.
Я зарабатываю своей внешностью достаточно, чтобы иметь все, что мне нужно… кроме мужчин, которые способны видеть не только мою красоту.
More of the same is no answer as the problems are world wide, yet those who can see what is required are often lone voices amongst you.
В большинстве случаев ответа нет, потому что проблемы по всему миру одни и те же, однако, те, кто может видеть то, что требуется, чаще всего одинокие голоса среди вас.
You want somebody who can see through the wall, maybe you should call Captain Superman to help you out!
Если тебе нужен тот, кто видит сквозь стены, то чего бы тебе не позвать Капитана Супермена!
There's several hundred of us now- who can see, I mean, and a good few blind as well.
Нас сейчас уже несколько сотен- тех, кто видит, я имею в виду, и достаточно много слепых тоже.
Only those individuals who can see the perspective of a global civilization in the throes of desperation,
Только те индивидуумы, которые смогут увидеть перспективу мировой цивилизации в агонии безысходности,
Because of that'admin' became a restricted user who can see only those products which are explicitly assigned to a sub site.
За что' admin' стал ограниченного пользователя, который видит только те продукты, которые явно назначенные сайту sub.
The woman who can see through to the other side, what if whatever freak accident that killed
Женщина, которая может видеть другую сторону, что если нелепый инцидент убивший ее мужа здесь,
It's about people who can see opportunity where others only see obstacles,
Он о людях, которые могут замечать возможности там, где другие перечисляют только преграды, и о тех, кто не боится строить замки на,
take a photo of the gathering place and share it with everyone who can see your mark!
сделайте фото места встречи и поделитесь им со всеми, кто будет видеть метку!
a girl around here, a girl who can see.
слышала ли ты о девушке здесь, которая видит?
Lucinda, who can see things before they occur.
Люсинда, которые могут видеть вещи прежде, чем они произойдут.
However General Manager of Safkar Mr. Doruk AYDIN informed that Safkar is one of the best company who can see and recognize the benefits of economics of sales.
Генеральный директор компании САФКАР Г-н Дорук АЙДЫН сообщил, что САФКАР- одна из лучших компаний, которая может увидеть и распознать выгоды продаж.
me… well, we fall into that tiny fraction… who can see beyond all that.
мы с вами попадаем в тот крошечный процент,. который может видеть гораздо дальше.
Результатов: 69, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский