WHO DIE - перевод на Русском

[huː dai]
[huː dai]
которые умирают
who die
которые погибают
that perish
who die
которые гибнут

Примеры использования Who die на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rip out the victory in the battle of life with undead zombies in recent role fun walking corpse- you just Decides who live and who die.
Вырви победу в схватке из-за жизнь с неупокоенными зомби в новейшей ролевой забаве Ходячие трупы- лишь ты постановляешь, кому существовать, а кому помереть.
As Venezuelan singer Alí Primera put it,"Those who die for life cannot be called dead.
Как сказал венесуэльский певец Али Примера," тех, кто умер в борьбе за жизнь, нельзя считать мертвыми.
Interview with a doctor at a TB clinic in St. Petersburg:«Talking about those who die, here we can see a clear pattern.
Из интервью врача противотуберкулезного стационара, Санкт-Петербург:« Насчет тех, кто умирает, здесь получается хорошо накатанная схема.
It might also be noted that out of the 529,000 women who die every year of pregnancy,
Можно также отметить, что из 529 000 женщин, которые умирают каждый год по причинам, связанным с беременностью,
as it is about our young contemporaries who live in this country, and who die from drugs and AIDS,
выбор картины- она о наших молодых современниках и соотечественниках, которые гибнут от наркотиков и СПИДа,
yard owners should collect disaggregated statistical data on an annual comparative basis on workers who die or become disabled as a result of work-related accidents
владельцам верфей следует на ежегодной сопоставимой основе собирать дезагрегированные статистические данные о трудящихся, которые умерли или стали инвалидами в результате несчастных случаев на производстве
a number of injectors who die may, in fact have injected the usual dose fatally as the drug would be stronger than that usually obtained or even contain more impurities.
и поэтому у многих из тех, кто погиб, введенная привычная доза оказалась смертельной по причине того, что она была" сильнее", чем обычно, или же содержала больше примесей.
Since 1 April 1999, it has also been Prison Service policy to disclose, before the Coroner's inquest, copies of the investigation reports to the families of those prisoners who die in custody.
С 1 апреля 1999 года Служба тюрем стала также раскрывать перед началом расследования коронера содержание докладов о расследовании родственникам тех заключенных, которые скончались во время нахождения в тюрьме.
and the 17,000 children who die of hunger every day-- that is, 1 every 5 seconds-- could be fed.
которые не имеют его, и накормить 17 000 детей, которые умирают от голода каждый день, то есть один ребенок каждые пять секунд.
The same must be said about those who die in different natural catastrophes if you have not yet made your final decision to do My will out of love for Me, or about those who die because of different, even the so-called fatal
То же самое надо сказать о тех, кто умирает от различных стихийных бедствий, если они еще не приняли окончательного решения о выполнении Моей воли из любви ко Мне, или о тех, кто умирает от разных, даже так называемых фатальных и неизлечимых,
South America, who die like flies against the Mexican border wall
Южной Америки, которые мрут, как мухи, на стене мексиканской границы
for the 500 children who die every day, leaving their parents with
искалечены только в этом десятилетии, во имя тех 500 детей, которые погибают ежедневно, оставляя их родителей в состоянии невыразимого горя,
You know who dies for their country, kid?
Знаешь, кто умирает за страну, сынок?
Persons who died in custody.
Лица, которые умерли во время содержания под стражей.
Happy is the man, who dies of love.
Счастлив, кто умирает от любви.
Those generals who died in Moscow weren't innocent.
Те генералы, которые умерли в Москве, не были невинны.
I'm a gay club kid who died and came back as a vampire.
Я в радужном клубе для детишек, которые умирают и возвращаются как вампиры.
Happy is the man, who dies of love… untill you loose your mind.
Счастлив, кто умирает от любви,… до тех пор пока не теряют разума.
These are children who died before baptism.
Это дети, которые умерли до крещения.
Who dies of breast cancer at 31?
Кто умирает от рака груди в 31?
Результатов: 43, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский