WHO WAS WORKING - перевод на Русском

[huː wɒz 'w3ːkiŋ]
[huː wɒz 'w3ːkiŋ]
который работал
who worked
that worked
who served
which operated
which ran
who was employed
who had collaborated
которая работала
who worked
which operated
which ran
who had been employed

Примеры использования Who was working на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also travelled to Cambridgeshire on his days off to help his father who was working as a school caretaker in the village of Littleport near Ely.
Он также совершил поездку в Кембриджшир в выходные дни, чтобы помочь своему отцу, который работал школьным сторожем в селе Литтлпорт вблизи города Или.
The idea of making Hello Café here was an idea of supporting the volunteer who was working in my NGO- Peace Crops.
Идея создать здесь Hello Café принадлежит одному из моих волонтеров из Peace Corps, который работал в моей организации.
she did not find her boyfriend but the author who was working for the same company.
она не увидела своего знакомого, а увидела автора, который работает в этой же компании.
ended up in Paris under the care of the innovative doctor Jean Marc Itard, who was working at the recently established Institute for Deaf Mutes.
отдали на попечение передового врача Жана Марка Итара, который трудился в недавно открытом Институте Глухонемых.
as to know who was working at the computer in the office or at home.
как узнать, кто работал за компьютером в офисе или дома.
In November 2008, the Institute was consulted by Patrick Thornberry, who was working with Gay McDougall,
В ноябре 2008 года Патрик Торнберри, который работал с Гаем Макдауэлом,
a 20-year-old volunteer from Ecuador, who was working in Kibbutz Ein Hashlosha,
20летнего добровольца из Эквадора, который работал в кибуце Эйн Хашлоша,
Another example of space career opportunities was presented by Ulla Birnbacher of the Technical University of Graz, who was working on satellite communication projects in Graz, known as the space capital of Austria.
Еще один пример возможностей для профес- сиональной карьеры в космонавтике был приведен Уллой Бирнбахер из Технического университета Граца, которая работает над проектами спутниковой связи в Граце, ведущем центре космических исследований в Австрии.
we started to do active surveillance even before it was published,” said James Curran, who was working on a study of a new hepatitis vaccine for gay men.
мы начали осуществлять активный эпидемиологический надзор еще до ее опубликования",- говорит Джеймс Карран, который занимался изучением новой вакцины от гепатита для мужчингеев.
was about an English woman named Domino Harvey who was working as a bounty hunter, apprehending fugitives who
была посвящена англичанке Домино Харви, которая работала охотницей за головами- разыскивала людей,
In September 2005, the United Nations had established a United Nations System Influenza Coordinator, who was working with the World Health Organization(WHO), other United Nations entities
В сентябре 2005 года Организация Объединенных Наций назначила Координатора системы Организации Объединенных Наций по проблеме гриппа, который работает со Всемирной организацией здравоохранения( ВОЗ),
A Bosniac police officer of the Unified Police Force of Mostar(UPFM), who was working with a Bosnian Croat UPFM officer that day stated in his interview with the IPTF investigators that he
Боснийский полицейский из Специальных полицейских сил Западного Мостара( СПСЗМ), который дежурил с боснийским хорватом в тот день, заявил во время беседы со следователями СМПС,
This lawyer who's working with mom.
Это адвокат который работал с мамой.
That's according to Hugo, who's the delivery guy who's worked with both of them.
Это по словам Хьюго, курьера, который работал с обоими.
This gives us permission to participate through those individuals who are working with the mortal.
Это дает нам право участвовать через тех людей, которые работают со смертными.
The United Nations must support those who are working for peace.
Организация Объединенных Наций должна поддерживать тех, кто трудится в интересах мира.
Well, guess who is working.
А знаете, кто работает?
There were others from the Department of Disarmament Affairs who were working behind the scenes.
Есть в Департаменте по вопросам разоружения и много других, кто трудится за кулисами.
This year will belong to you and also us who are working for the Light.
Этот год будет принадлежать вам и также нам, тем, кто работают для Света.
Who's working that now?
Кто работает над этим делом сейчас?
Результатов: 58, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский