КОТОРЫЙ ЗАНИМАЛСЯ - перевод на Английском

who dealt
которые занимаются
которые имеют дело
who handled
которые занимаются
who did
которые делают
которые занимаются
которые выполняют
кто поступает
которые совершают
которые ведут
которые знают
которые творят
кто действует
which was involved
who was engaged

Примеры использования Который занимался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
был- чудаковатым дизайнером, но настоящим профессионалом, который занимался делом не страшно, если и немножко коррупционным.
a true professional who was doing a good job doesn't matter if some corruption took place.
Редакционным комитетом, который занимался включением мнений государств.
the Drafting Committee, which had worked to incorporate States' views.
Недавно одна из центральных улиц одного европейского города была переименована в честь одного из батальонов<< Ваффен СС>>, который занимался массовыми убийствами мирных жителей,
Recently a central thoroughfare in a European town had been renamed in honour of a Waffen SS battalion which had slaughtered civilians, including babies
В конце концов он был передан молодому врачу Жану Марку Гаспару Итару, который занимался с мальчиком в течение пяти лет
Eventually, his case was taken up by a young physician, Jean Marc Gaspard Itard, who worked with the boy for five years
Институты, существовавшие еще во времена Мин сформировали ядро цинского« внешнего двора», который занимался рутинными и текущими вопросами
The institutions which had been inherited from the Ming formed the core of the Qing"Outer Court," which handled routine matters
я сказал об этом B- Wiz, который занимался своими делами, продавал крэк,
I told B-Wiz, who was doin' his thing,
где работал клерком у своего дяди Эдварда Бэггота( 1839- 1903), который занимался продажей сантехники,
where he worked as a clerk for his uncle, Edward Baggot(1839-1903), whose business sold plumbing,
Джорджа Кинсли, который занимался медициной.
George Kinsley, who practiced medicine.
В былое время в этой деревне был совхоз, который занимался разведением сельскохозяйственных культур и животных.
In the old days in this village was the farm, which forNima breeding of crops and animals.
Гн Харагути( Япония)( говорит по- англий- ски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Комитету высокого уровня в составе послов, который занимался подготовкой нашего мероприятия.
Mr. Haraguchi(Japan): At the outset I should like to express my appreciation to the High-Level Committee of Ambassadors, which has overseen the preparations for this event.
На протяжении большей части своей истории, пост министра образования совмещался с деятельностью министра общественного поклонения, который занимался вопросами, связанными с Римско-католической церковью,
For much of its history, the position was combined with that of Minister of Public Worship, who dealt with issues related to the Roman Catholic Church,
Г-н БОКЕР( Нидерланды), отвечая на вопрос 1( механизмы реализации Пакта), заявляет, что мнения Комитета рассматривались тем же адвокатом, который занимался жалобами в Европейский суд по правам человека.
Mr. BOCKER(Netherlands), replying to question 1(implementation mechanisms), said that the Committee's Views were dealt with by the same legal counsel who handled applications to the European Court of Human Rights.
Центр технических исследований, который занимался проектированием боевой части некоторых малых ТПЛА,
The Technical Research Centre, which was involved in payload design for some of the smaller RPVs,
В Учебный центр« Электронное правительство» при ТУИТ был приглашен на 1 год зарубежный специалист из Республики Корея, который занимался разработкой новых учебных программ в рамках проектов электронного правительства.
A foreign specialist from the Republic of Korea was invited to the Electronic Government Training Center at TUIT for 1 year, who was engaged in the development of new training programs in the framework of e-government projects.
Эксперт юридического профиля, который занимался делами, связанными с применением хавалы при осуществлении сделок, сообщил Группе,
A legal expert who has handled cases related to hawala transactions informed the Panel that hawala brokers
Как член Совета по Опеке, который занимался деколонизацией целого ряда бывших колониальных территорий,
As a member of the Trusteeship Council, which dealt with the decolonization processes of many former colonial Territories,
Он активно содействовал реализации инициатив в области планирования семьи во время своей работы в Комитете по здравоохранению Национальной демократической партии, который занимался оказанием помощи матерям
He has actively assisted in family planning initiatives through his activities in the Health Committee of the National Democratic Party, which involved helping mothers and children by providing preventive
мы начали осуществлять активный эпидемиологический надзор еще до ее опубликования",- говорит Джеймс Карран, который занимался изучением новой вакцины от гепатита для мужчингеев.
we started to do active surveillance even before it was published,” said James Curran, who was working on a study of a new hepatitis vaccine for gay men.
ученики более 40 лет развивали метод в институте медико-биологических проблем, который занимался космической медициной сначала в CCCР,
students worked on this method for more than 40 years at the Institute for Biomedical Problems which dealt with space medicine first in the USSR
Еще одно сообщение было направлено правительству Колумбии в связи с убийством одного из лидеров коренной народности эмбера, который занимался обеспечением прав коренных общин на землю, питание и здоровье.
Another communication was sent to the Government of Colombia concerning the killing of an Embera indigenous leader who had been working to secure the right to land, food and health for indigenous communities.
Результатов: 55, Время: 0.0472

Который занимался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский