WHY DON'T YOU LEAVE - перевод на Русском

[wai dəʊnt juː liːv]
[wai dəʊnt juː liːv]
почему бы тебе не оставить
why don't you leave
why don't you keep
why don't you put
why don't you give
why don't you stop
почему ты не уедешь
why don't you leave
почему бы вам не уйти
why don't you leave
why don't you get out
может оставишь

Примеры использования Why don't you leave на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know what, why don't you leave us your number?
Вы знаете, почему бы вам не оставить нам свой номер?
Why don't you leave me and my son alone?
Почему ты не оставишь меня и моего сына в покое?
But, Felipe, why don't you leave the village?
Но, Фелипе, почему бы тебе не уехать из деревни?
Why don't you leave Manderley?
Почему вы не уезжаете из Мандели?
Why don't you leave this to us, Mr Tyler?
Почему бы вам не оставить это нам, мистер Тайлер?
Why don't you leave the baby with me?
Почему ты не оставишь малышку со мной?
So why don't you Leave?
Так почему вы не уезжаете?
Why don't you leave your résumé?
Почему бы Вам не оставить свой резюме?
Why don't you leave us alone?
Почему бы вам не оставить нас в покое?
But why don't you leave? Escape?"?
Но почему ты не уйдешь от них?
Why don't you leave the circus life?
Почему бы вам не прекратить жизнь с цирком?
Why don't you leave me alone?
Почему бы вам не оставить меня в покое?
Why don't you leave?
Почему ты не уходишь?
Why don't you leave?
Почему вы не уйдете?
Why don't you leave them alone?
Давайте оставим их в покое!
So why don't you leave us alone before we head into one of these offices
Почему бы тебе не оставить нас в покое, пока мы не направились в один из этих кабинетов
So why don't you leave them alone, too and not set up a reward for Amy doing the wrong thing?
Так почему бы тебе не оставить их в покое, так же, и не назначать Эмми вознаграждение за неправильный поступок?
Hey, Tom, it's sweet you came, but why don't you leave the medical stuff to the doctors?
Привет, Том, очень мило, что ты пришел, но почему бы тебе не оставить медицинские термины врачам?
Why don't you leave me the picture and a contact number,
Может, оставите фотографии и номер телефона?
Ok, why don't you leave a full carton to remind us we don't have to buy milk?
А почему бы тебе не оставлять полный пакет как напоминание, что молока покупать не надо?
Результатов: 52, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский