WIDEST POSSIBLE PARTICIPATION - перевод на Русском

['waidist 'pɒsəbl pɑːˌtisi'peiʃn]
['waidist 'pɒsəbl pɑːˌtisi'peiʃn]
можно более широкое участие
widest possible participation
broadest possible participation
максимально широкого участия
widest possible participation
broadest possible participation
largest possible participation
возможно более широкого участия
the widest possible participation
самое широкое возможное участие
можно более широкий круг участников
можно более широкого участия
widest possible participation
broadest possible participation
broadest possible involvement
максимально широкое участие
widest possible participation
broadest possible participation
максимально широкому участию
widest possible participation
the broadest possible participation
можно более широкому участию
the widest possible participation
the broadest possible participation
максимально широким участием
the widest possible participation

Примеры использования Widest possible participation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group recommends that the venue of the Conference should be chosen to ensure the widest possible participation of States.
Группа рекомендует выбрать место для проведения Конференции с таким расчетом, чтобы обеспечить как можно более широкое участие государств.
The States members of the European Union are committed to securing the widest possible participation in the Register and improving its effectiveness.
Государства-- члены Европейского союза привержены усилиям по обеспечению максимально широкого участия в Регистре и повышению его эффективности.
Encourages the widest possible participation of States, civil society organizations
Рекомендует обеспечить максимально широкое участие государств, организаций гражданского общества
Equitable opportunities should be ensured to facilitate the widest possible participation of Member States in peace-keeping operations,
Должны обеспечиваться равные возможности, способствующие как можно более широкому участию государств- членов, в частности развивающихся стран,
Mr. Ali Khan stressed the importance of achieving the widest possible participation in the Working Group meetings.
Г-н Али Хан указал на необходимость обеспечения как можно более широкого участия в работе заседаний Рабочей группы.
To encourage the widest possible participation, registration fees were kept low
Для содействия максимально широкому участию плата за регистрацию сохранялась на низком уровне
a global confidence-building measure, every effort should be made to secure the widest possible participation.
глобальной меры укрепления доверия необходимо предпринять все усилия по обеспечению максимально широкого участия.
Both meetings involved widest possible participation, with more than 70 participants in 10 different locations.
В обоих случаях на этих встречах удалось обеспечить максимально широкое участие- 70 представителей от 10 различных учреждений.
According to a formula frequently used in multilateral treaties in order to promote widest possible participation, article 16 declares the Convention open for signature by"all States.
В соответствии с формулой, которая часто используется в многосторонних договорах в целях содействия максимально широкому участию, в статье 16 Конвенция объявляется открытой для подписания" всеми государствами.
The member States of the European Union are committed to securing the widest possible participation in the Register to improve its effectiveness.
Государства-- члены Европейского союза заявляют о своей приверженности обеспечению как можно более широкого участия в Регистре с целью повышения его эффективности.
The organization of an international expert consultation, with the widest possible participation of all relevant and interested sectors, is of particular importance in ensuring the elaboration of practical and action-oriented guidelines.
Особое значение для разработки практических и целенаправленных руководящих принципов имеет организация международной консультации экспертов с максимально широким участием всех компетентных и заинтересованных лиц и организаций.
The widest possible participation of indigenous peoples in the activities of NCIP must be assured at all levels.
На всех уровнях следует обеспечить максимально широкое участие коренных жителей в деятельности НККН.
The SBI strongly urged Parties to provide contributions to the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process in order to ensure the widest possible participation in the negotiations.
ВОО настоятельно призвал Стороны внести взносы в Целевой фонд для участия в процессе РКИКООН в целях обеспечения как можно более широкого участия в переговорах.
We are in regular contact with a number of other prospective participants to promote the widest possible participation in the Scheme.
Мы работаем в регулярном контакте с рядом других потенциальных участников в целях содействия максимально широкому участию в Системе.
The widest possible participation in the certification scheme is essential and should be encouraged and facilitated.
Исключительно важное значение имеет максимально широкое участие в системе сертификации, и такое участие необходимо всемерно поощрять и стимулировать.
The Member States of the EU are committed to securing the widest possible participation in the Register to improve its effectiveness.
Государства-- члены Европейского союза привержены усилиям по обеспечению как можно более широкого участия в Регистре в целях повышения его эффективности.
It would continue to promote the widest possible participation in the Rome Statute
Европейский союз будет и далее поощрять максимально широкое участие в Римском статуте
complexity of the issues involved in this initiative require the widest possible participation of the countries of Asia
связанных с этой инициативой, обусловливают необходимость как можно более широкого участия стран Азии
would ensure the widest possible participation and attract more observers,
обеспечит максимально широкое участие и привлечет больше наблюдателей,
New Zealand believes that the first priority of the Register must be to consolidate what we have achieved and to secure the widest possible participation.
Новая Зеландия считает, что приоритетом Регистра должно быть укрепление того, что мы достигли, и обеспечение как можно более широкого участия.
Результатов: 151, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский