WIDEST SUPPORT - перевод на Русском

['waidist sə'pɔːt]
['waidist sə'pɔːt]
широкую поддержку
broad support
wide support
widespread support
extensive support
strong support
broad-based support
broadly supported
was widely supported
wide-ranging support
overwhelming support
широкой поддержкой
broad support
wide support
widespread support
widely supported
broadly supported
broad-based support
strong support
extensive support
considerable support
overwhelming support

Примеры использования Widest support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to arrive at a set of elements that could command the widest support, so that they can serve as the basis for such intergovernmental negotiations.
для определения списка тех аспектов, которые пользовались бы широчайшей поддержкой, чтобы они могли послужить основой для таких межправительственных переговоров.
it is important that it receive the widest support possible from the Member States of the region and beyond.
важно, чтобы ему оказывалась самая широкая поддержка со стороны государств- членов региона и за его пределами.
At just under 20 per cent, the right to privacy receives the widest support by companies, followed by security of the person,
Наибольшую поддержку компаний получает право на неприкосновенность частной жизни с показателями,
enjoyed the widest support of the OSCE and its Minsk Group,
пользуется самой широкой поддержкой ОБСЕ и ее Минской группы,
the sponsor of a resolution that garners the widest support.
автором резолюции, которая пользуется самой широкой поддержкой.
be elected with the widest support possible from the Palestinians, and that it establish a responsible governing structure.
было избрано при самой широкой поддержке палестинцев и чтобы оно сформировало ответственную структуру управления.
Security of Mankind to those categories of crimes whose inclusion enjoyed the widest support of Governments.
безопасности человечества теми категориями преступлений, включение которых пользуется самой широкой поддержкой правительств.
hoped that it would continue to ensure that texts it submitted were balanced in order to secure the widest support.
он будет и впредь стремиться к тому, чтобы представляемые им тексты были сбалансированы, что обеспечило бы их широкую поддержку.
the elements that command the widest support, so that they can serve as the basis for such intergovernmental negotiations.
пользующиеся наиболее широкой поддержкой и способные послужить основой для таких межправительственных переговоров.
for arguing that in order to give the process a practical impetus it should be initiated with those elements that enjoy the widest support of Member States.
в целях придания практической направленности этому процессу, инициировать его с тех элементов, которые встречают поддержку наибольшего круга государств- членов Организации Объединенных Наций.
People on 29 November, to continue to organize an annual exhibit on Palestinian rights in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, and encourages Member States to continue to give the widest support and publicity to the observance of the Day of Solidarity.
в сотрудничестве с представительством Постоянного наблюдателя от Палестины при Организации Объединенных Наций и предлагает государствам- членам продолжать обеспечивать самую широкую поддержку и освещение проведения этого Дня солидарности.
as well as the widest support of the international community,
а также самой широкой поддержке международного сообщества,
People on 29 November, to continue to organize an annual exhibit on Palestinian rights in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations and encouraged Member States to continue to give the widest support and publicity to the observance of the International Day of Solidarity.
в сотрудничестве с представительством Постоянного наблюдателя от Палестины при Организации Объединенных Наций и предложила государствам- членам продолжать обеспечивать самую широкую поддержку и освещение проведения этого Международного дня солидарности.
encourages Member States to continue to give the widest support and publicity to the observance of the Day of Solidarity;
и призывает государства- члены продолжать обеспечивать самую широкую поддержку и освещение проведения Дня солидарности;
People on 29 November, to continue to organize an annual exhibit on Palestinian rights or a cultural event in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, and encourages Member States to continue to give the widest support and publicity to the observance of the Day.
или культурное мероприятие в сотрудничестве с представительством Постоянного наблюдателя от Палестины при Организации Объединенных Наций и предлагает государствам- членам продолжать обеспечивать самую широкую поддержку и освещение проведения этого Дня солидарности.
under the guidance of the Committee, an annual exhibit on Palestinian rights or a cultural event in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations and encouraged Member States to continue to give the widest support and publicity to the observance of the Day of Solidarity.
или культурные мероприятия в сотрудничестве с Постоянной миссией наблюдателя от Палестины при Организации Объединенных Наций и предложила государствам- членам продолжать обеспечивать самую широкую поддержку и освещение проведения Дня солидарности.
Norway's proposal received wide support.
Широкую поддержку получило предложение Норвегии.
UNFPA continues to enjoy wide support from Member States.
ЮНФПА по-прежнему пользуется широкой поддержкой государств- членов.
In addition, wide support was expressed for the Korean Peninsula Energy Development Organization KEDO.
Кроме того, была высказана широкая поддержка Организации развития энергетики Корейского полуострова КЕДО.
The request received wide support from members of the Board.
Просьба получила широкую поддержку со стороны членов Совета.
Результатов: 46, Время: 0.0647

Widest support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский