WILL ALSO PROMOTE - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ prə'məʊt]
[wil 'ɔːlsəʊ prə'məʊt]
будет также содействовать
will also promote
will also facilitate
will also contribute
will also assist
will also support
would also contribute
will also help
would also facilitate
would also help
would also assist
будет также способствовать
will also contribute to
will also facilitate
will also help
will also promote
would also contribute to
would also facilitate
would also help
would also promote
will also support
will also assist
будет также поощрять
will also encourage
will also promote
would also encourage
будет также развивать
will also promote
will also develop
будет также поддерживать
will also support
would also support
would also maintain
will also maintain
будут также способствовать
will also contribute to
will also help
would also contribute to
will also promote
will also support
would also help
will also benefit
would also promote
will also encourage
will also facilitate
будут также содействовать
will also contribute
will also facilitate
would also contribute
will also assist
would also help
will also promote
will also support
would also facilitate
would also promote
будем также содействовать
will also promote
будет также поощряться
would also be encouraged
will also be encouraged
will also be promoted

Примеры использования Will also promote на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Joint Programme will also promote coordination among others providing support to NAPS,
Объединенная программа будет также способствовать координации деятельности между другими партнерами, оказывающими поддержку НПСПИД,
The secretariat will also promote and strengthen the relationship with the secretariats of other relevant Conventions,
Секретариат будет также развивать и укреплять связи с секретариатами других соответствующих конвенций,
should the food and the sun will also promote the improvement that never can do no massage or treatment.
солнечные ванны будут также способствовать оздоровлению, что никогда не смогут сделать ни массаж, ни лечение.
The GM will also promote and support flagship initiatives, which represent concerted
ГМ будет также содействовать реализации и поддерживать передовые ини- циативы,
The radio station will also promote the emergence of media pluralism in the country through a network of radios offering local communities a forum for discussion and debate.
Эта радиостанция будет также способствовать формированию плюрализма средств массовой информации в стране через сеть радиостанций, предоставляющих местным общинам возможности для обсуждений и дискуссий.
In this context, UNIDO will also promote East-East cooperation in order to share best practices and channel development assistance
В этом контексте ЮНИДО будет также развивать сотрудничество Восток- Восток в целях обмена оптимальными видами практики
It will also promote and support research on the causes of drug abuse and its impact on societies
Они будут также способствовать проведению и обеспечивать исходную информацию для исследований по причинам злоупотребления наркотиками
The outputs will also promote the active management of human activities that pose a threat to coastal
Результаты будут также содействовать активному регулированию человеческой деятельности, создающей угрозу прибрежному
Education will also promote a sense of pride and land identity within these communities.
Просвещение будет также способствовать усилению чувства гордости в этих сообществах и укреплению их связи с землей.
It will also promote technical cooperation oriented towards business partnerships and the relevance of corporate social responsibility(CSR) for small
Она будет также содействовать техническому сотрудничеству, ориентированному на налаживание деловых партнерских отношений и повышение значимости корпоративной социальной ответственности( КСО)
These efforts will also promote the integration of the three components of sustainable development-- economic development, social development and
Эти усилия будут также содействовать интеграции трех компонентов устойчивого развития-- экономического роста, социального развития и охраны окружающей среды-- в качестве взаимодополняющих
It will also promote the generation, free accessibility and wider use of
Эта деятельность будет также способствовать подготовке данных по странам-- членам ЭСКАТО,
UNICEF will also promote participation of children, according to their age
ЮНИСЕФ будет также содействовать участию детей в соответствии с их возрастом
ESCAP will also promote information technologies,
ЭСКАТО будет также содействовать использованию информационных технологий,
This will also promote the visibility, attention
Это будет также способствовать повышению роли,
The Mission will also promote improved relations with Belgrade,
Миссия будет также содействовать улучшению отношений с Белградом,
The area will also promote the efficiency of water supply
Работа в этой области будет также способствовать повышению эффективности систем водоснабжения
We will also promote sustainable management of all Africa's natural resources
Мы будет также содействовать неистощительному использованию всех природных ресурсов Африканского континента
We look forward to further rapid progress towards completing that assessment, which will also promote the work of the Intergovernmental Platform on Biodiversity
Мы надеемся на дальнейший быстрый прогресс и завершение этой оценки, которая будет также способствовать работе Межправительственной платформы по биоразнообразию
ESCWA will also promote a more coherent approach that could result in a coordinated implementation of the aid-for-trade initiative.
ЭСКЗА будет также содействовать внедрению более последовательного подхода, который может привести к скоординированной реализации инициативы по оказанию содействия развитию торговли.
Результатов: 169, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский