WILL BE ABLE TO DO - перевод на Русском

[wil biː 'eibl tə dəʊ]
[wil biː 'eibl tə dəʊ]
сможем сделать
can do
can make
will be able to make
will be able to do
will make
might do
сможешь делать
can do
will be able to do
you may do
удастся сделать
can be done
will be able to do
manage to make
manage to do
can make
will be able to make
can be accomplished
succeed to transform
будете в состоянии сделать
will be able to do
сможете заниматься
смогут выполнить
will be able to perform
will be able to complete
can carry out
сможете делать
can do
can make
will be able to do
смогут сделать
can do
will be able to make
can make
are able to do
сможет сделать
can do
can make
will be able to make
will do
may make
will be able to do
will make
would make
сможете сделать
can do
can make
will be able to make
will make
will be able to do

Примеры использования Will be able to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pretty soon, you will be able to do everything you couldn't do before… feed yourself,
Скоро ты сможешь делать все, чего не мог прежде… Есть сам,
He's doing so well and I hope that I will be able to do the same after the Games in Rio.
Леша нашел себя после спорта, он большой молодец надеюсь, что и мне удастся сделать то же самое после Игр в Рио.
You will be able to do your usual affairs,
Вы сможете заниматься своими текущими делами,
In addition if you need to encrypt it, you will be able to do it from the same interface.
Кроме того, если вам нужно зашифровать его, вы будете в состоянии сделать это из того же интерфейса.
Well, at least now when you hit 55, you will be able to do it in style.
Ну, по крайней мере, когда тебе стукнет 55, с пенсией, ты сможешь делать это красиво.
After some practice, you will be able to do these four breaths very quickly and forcefully.
После непродолжительной тренировки вы сможете делать эти четыре дыхательных цикла очень быстро и энергично.
We know that those who are the victims of the various crises in the world hope that the United Nations will be able to do something for them.
Мы знаем, что те, кто является жертвами различных кризисов в мире, надеются на то, что Организация Объединенных Наций сможет сделать что-то для них.
With the help of our website, you will be able to do this without spending much time and effort.
С помощью сайта Trips. az вы сможете сделать это без особых затрат времени и усилий.
It's not likely that robots will be able to do all the jobs that humans currently do..
Маловероятно, что роботы смогут выполнять все виды работы, выполняемой сегодня людьми.
When renting with a driver, you will be able to do your work on time,
При аренде с водителем вы сможете выполнить свою работу в срок,
It has a contract and as soon as it will be executed, it will be able to do everything that will want.
У него есть контракт, и как только он будет выполнен, он сможет делать все, что захочет.
Certainly, it is desirable to find an universal employee which will be able to do everything and even anymore.
Конечно, хочется найти универсального сотрудника, который сможет делать все и даже больше.
I am sure that together with the Mayor we will be able to do this good, kind work", said Smbat Lputyan.
Уверен, что вместе с мэром мы сумеем сделать наше доброе дело'',- отметил Смбат Лпутян.
You will be able to do things with him that defy gravity because of how high he can go.
Ты можешь делать с ним такие вещи, которые бросят вызов гравитации потому что он может брать очень высокие ноты.
This makes me hopeful that we will be able to do good work in the General Assembly during the fifty-eighth session.
Это позволяет мне надеяться на то, что мы сможем добиться эффективных результатов в ходе работе Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят восьмой сессии.
We hope that they will be able to do so peacefully
Мы надеемся, что они смогут сделать это в мирной обстановке
Then such person will be able to do its spiritual work truly in silence,
Тогда вы сможете выполнять свою духовную работу действительно в тишине,
You will be able to do exactly as you wish
Вы будете способны делать точно то, что вы хотите
Governments will be able to do even more in precursor control in the years to come.
В ближайшие годы правительства будут иметь возможность сделать еще больше в области контроля над прекурсорами.
There is much a High Commissioner will be able to do, but we should have no illusions.
Верховный комиссар многое может сделать, но у нас не должно быть иллюзий.
Результатов: 79, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский