WILL BE CONSTANTLY - перевод на Русском

[wil biː 'kɒnstəntli]
[wil biː 'kɒnstəntli]
будет постоянно
will constantly
will continuously
will keep
will be permanently
will continue
will continually
would keep
will always
would be continuously
be constantly
будут постоянно
will constantly
are constantly
will be continuously
will always
will be continually
will continue
will keep
would be continually
would be continuously
would constantly
будете постоянно
will be constantly
постоянно будут
will constantly
are constantly
will be always
will be permanently
will be continuously
будет осуществляться постоянный

Примеры использования Will be constantly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
characteristics that throughout the game will be constantly changing.
которые в течение всей игры будут постоянно меняться.
a dedicated operations manager- the head of Your group will be constantly in touch.
выделенный операционный менеджер- руководитель Вашей группы будет постоянно на связи.
Vnukovo in Moscow and Pulkovo in St. Petersburg consular officers will be constantly on duty.
в Москве и« Пулково» в Санкт-Петербурге будут постоянно дежурить сотрудники консульской службы.
foragers will be constantly selected from the anthill to search for food.
из муравейника постоянно будут выбираться фуражиры для поиска корма.
provided that a doctor will be constantly watching him and care.
что доктор будет постоянно наблюдать за ним и обеспечит уход.
absence of dampness in your new bathroom will prevent fungus and towels will be constantly dry.
отсутствие сырости в новой ванной будет препятствовать гриба и полотенца будут постоянно сухой.
In the process of choosing the material for the fence is enough to be guided by the climatic conditions of the region where it will be constantly operated.
В процессе выбора материала для ограждения вполне достаточно руководствоваться климатическими условиями региона, в котором оно будет постоянно эксплуатироваться.
all tracks will be constantly repeated.
все треки будут постоянно повторяться.
the compiler will drive the table, which will be constantly changing with each entry in the NAND Flash.
транслятор накопителя будет таблицей, которая будет постоянно меняться при каждой записи в NAND Flash.
otherwise they will be constantly confused, which will significantly complicate the process of fishing.
в противном случае они будут постоянно путаться, что значительно затруднит процесс рыбной ловли.
The leader of"Our Party" warned Nastase about the pressure that the Platform's chairman will be constantly subjected to by the ruling regime.
Лидер« Нашей Партии» предостерег Нэстасе о давлении, которому председатель Платформы будет постоянно подвергаться со стороны правящего режима.
TER will provide the necessary materials to be included in the web site which will be constantly updated.
ТЕЖ представит необходимые материалы для освещения на этом Wеь- сайте, которые будут постоянно обновляться.
Any organization claiming salaries from 1100 to 4815 will be constantly monitored by the tax authorities.
Остальные организации с уровнем зарплаты от 1100 до 4815 рублей будут постоянно контролироваться налоговой службой.
where the path will be constantly emerging new obstacles.
где на пути будут постоянно возникать все новые препятствия.
human development will be constantly thwarted by violent conflict.
гуманитарному развитию будут постоянно препятствовать конфликты с применением силы.
The game 3D-action film, you will be constantly on the move as it passes from one labyrinth to another even more complex.
В игре 3D- боевик вы постоянно будете по мере прохождения перемещаться с одного запутанного лабиринта в другой еще более сложный.
the park will be constantly updated with new land-art objects.
парк постоянно будет пополняться новыми произведениями.
During all the days of the expoforum brand chief-cooks ТМ Rational will be constantly demonstrating artistry of the highest level while cooking diverse dishes of:
Все дни выставки бренд- шеф- повара ТМ Rational непрерывно будут демонстрировать мастерство высокого уровня, приготовления различных блюд:
Any new legislation passed will be constantly checked to ensure that it conforms with constitutional and international law.
Будет постоянно осуществляться контроль за тем, чтобы любое законодательство соответствовало Конституции и нормам международного права.
The intrigue and interest in the game will be constantly maintained, since the episodes are in the process of regular updates.
Кляуза и энтузиазм к забаве станут непрерывно поддерживаться, этак как моменты пребывают на стадии постоянных обновлений.
Результатов: 74, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский