WILL BE CUT OFF - перевод на Русском

[wil biː kʌt ɒf]
[wil biː kʌt ɒf]
будут отрезаны
will be cut off
будут истреблены
will be cut off
shall be cut off
will be exterminated
are destroyed
будут обрезан
будем отрезаны
will be cut off
будет отрезан
will be cut off

Примеры использования Will be cut off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
your hair will be cut off very close to the skin.
волосы будут пострижены очень коротко.
UNTAES has been informed by the Serb Executive Council for the Region that electricity will be cut off as of 5 August should accumulated dues not be paid.
Сербский исполнительный совет района информировал ВАООНВС о том, что в случае непогашения накопившейся задолженности 5 августа будет отключено электроснабжение.
All main stream media will be cut off from control structures
Все основные средства массовой информации будут отрезаны от старых структур контроля,
increasing further the plight of the 12,000 Palestinians who will be cut off from their land, work
без того тяжелое положение 12 тыс. палестинцев, которые будут отрезаны от их земель, мест работы
including East Jerusalem, will be cut off from the rest of the West Bank.
включая Восточный Иерусалим, будут отрезаны от остальной части Западного берега.
some 25 per cent of East Jerusalem's Palestinians will be cut off from the city.
примерно 25 процентов палестинцев, проживающих в Восточном Иерусалиме, будут отрезаны от города.
including East Jerusalem, will be cut off from the rest of the West Bank.
включая Восточный Иерусалим, будут отрезаны от остальной части Западного берега.
that is the source region will be cut off on width, but will not be wider than 8124 pixels.
оформленного соответствующим стилем, то есть исходный регион будет обрезан по ширине, но не шире 8124 пикселов.
including East Jerusalem, will be cut off from the rest of the West Bank.
включая Восточный Иерусалим, будет отрезано от остальной части Западного берега.
therefore most of the tailings will be cut off during distillation especially if several land levers.
большая часть хвостов отсечется в процессе перегонки особенно если используется сразу несколько сухопарников.
thousands of Palestinians west of the wall will be cut off from essential services in the West Bank,
тысячи палестинцев к западу от стены будут отрезаны от жизненно важных служб,
temperature is reached, will be cut off automatically load),
температура достигнута, будет срезана Выкл автоматически загружается),
If we pull back, he will be cut off.
Если мы отойдем, он окажется отрезанным.
We will be cut off from the rest of the world!
Скорей, скорей! Мы будем полностью отрезаны от мира!
the battle bow will be cut off;
боевые луки будут сломаны.
if you want to work as a Huanguan in the emperor's palace… your thing will be cut off right away.
вы хотите служить евнухом во дворце императора… ваш" инструмент" будет сразу же отсечен.
a 90-mm-long piece will be cut off from the lower end of the pillars.
с нижнего конца столбов отрезается 90мм кусок.
your head will be cut off.
где антилопа, тебе отрубят голову.
a person will be cut off from the outside world will cease to feel,
человек окажется отрезанным от внешнего мира, перестанет чувствовать,
If the king finds out that you are not a lady the police will take you to the Tower of London where your head will be cut off as a warning to other presumptuous flower girls.
И если король догадается, что вы не леди, вас сначала отправят в Тауэр, а потом отрубят вам голову, чтобы другим цветочницам неповадно было строить из себя леди.
Результатов: 2256, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский