WILL BE DEMONSTRATED - перевод на Русском

[wil biː 'demənstreitid]
[wil biː 'demənstreitid]
будут продемонстрированы
will be demonstrated
will showcase
will be shown
would be showcased
will be presented
will be exhibited
будет показано
will be shown
will be seen
shown
will be displayed
will be demonstrated
will be indicated
will be illustrated
would be shown
illustrated
будет демонстрироваться
will be shown
will be screened
will be demonstrated
demonstrating
will be on display
will be presented
будет продемонстрировано
will demonstrate
be demonstrated
будет продемонстрирована
will be demonstrated
will be shown
demonstrated
would be demonstrated
будет продемонстрирован
will be demonstrated
will be shown
will show
будет доказано
it is proved
it were shown
it is demonstrated
there is proof

Примеры использования Will be demonstrated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As will be demonstrated, most of these models do not comply with the relevant international standards.
Как будет показано далее, большинство этих моделей не согласуются с соответствующими международными стандартами.
The presence of toxic substances at places of emergence Crop Circles will be demonstrated, measured, verified
Наличие токсичных веществ в местах Круги на полях будут продемонстрированы, измерены, проверены
A peculiar technique will be demonstrated in the dome- sand painting, the author of which is Elmārs Gaigalnieks.
В куполе будет демонстрироваться уникальная авторская техника- рисование песком, автор которой Элмар Гайгалниекс.
Modern technology of connected cars and the latest developments of the largest automakers will be demonstrated here.
Здесь будут продемонстрированы современные технологии подключенных автомобилей и новейшие разработки крупнейших автопроизводителей.
some essential requirements are needed to be used through the production, which will be demonstrated next.
описанной здесь некоторые основные требования, необходимые для использования на производстве, в котором будет показано ниже.
Andreas will also give a talk about the Debian Med subproject, which will be demonstrated at the booth.
Кроме того, Андреас выступит с докладом о подпроекте Debian Med, который будет демонстрироваться на стенде.
This will be demonstrated at all stages of project formulation,
Это будет продемонстрировано на всех стадиях разработки проектов,
For better analysis of the proposal of this work, will be demonstrated, first, in a general way the character of legal arguments,
Для лучшего анализа предложения этой работы будут продемонстрированы, во-первых, в общем виде характер правовых аргументов,
This integration will be demonstrated through common or joint outcomes and deliverables,
Эта интеграция будет продемонстрирована общими/ совместными результатами/ итогами работы,
The effective management of community protected areas will be demonstrated on pilot sites in the Upper Mouhoun river plains,
Эффективное управление с привлечением общин будет продемонстрировано на экспериментальных участках, на равнинах в верховьях реки Мухун,
RT Center of export support, including the establishment of new features of the updated website will be demonstrated.
работы Центра поддержки экспорта РТ, в том числе будут продемонстрированы новые возможности обновленного сайта учреждения.
The usefulness of the SDETES concept will be demonstrated by applying it to a national satellite project.
Практическая значимость концепции КУКМ будет продемонстрирована на примере ее применения в рамках национального спутникового проекта.
The tools will be demonstrated and questions about the day-to-day practice in school that currently work with this system will be answered.
Будет продемонстрирован инструментарий и даны ответы на вопросы о ежедневном применении данной системы.
On this page will be demonstrated an experiment, whose result initiated all continuing subsequent research on possibility of lodging(damaging,
На данный момент, попытка будет продемонстрировано, в результате которого было инициировано всех последующих исследований на уплощение, повреждения, ослабления
Examples of citizen budgets have been provided on USB stick(with other background materials) and some will be demonstrated throughout meeting.
Примеры бюджетов для граждан представлены на USB( вместе с другими справочными материалами), а некоторые будут продемонстрированы в ходе заседания.
It is hoped that the necessary flexibility will be demonstrated and collective effort made to move forward in the pursuit of the objectives of international arms control and disarmament.
Остается надеяться, что будет продемонстрирована необходимая гибкость и предприняты совместные усилия для продвижения вперед в деле достижения целей международного контроля над вооружениями и разоружения.
This, I am confident, will be demonstrated in practical terms during the deliberations of our current session.
Это, я уверен, будет продемонстрировано на практике в ходе работы нашей нынешней сессии.
He expressed the hope that in a few months progress will be demonstrated in this direction.
Он выразил надежду, что через несколько месяцев будет продемонстрирован прогресс в этом направлении.
In two days' time, that commitment will be demonstrated with the convening, at Yaoundé, of an international meeting at the civil society level devoted to AIDS.
Через два дня эта приверженность делу будет продемонстрирована на созываемом в Яунде международном совещании на уровне гражданского общества, посвященном проблематике СПИДа.
in my own country must be burned to prove it then my worthiness as a Kim will be demonstrated!
в моей собственной стране должны сгореть, чтобы это доказать тогда мое достоинство как одного из Кимов будет продемонстрировано!
Результатов: 84, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский