WILL BE THE REASON - перевод на Русском

[wil biː ðə 'riːzən]
[wil biː ðə 'riːzən]
станет причиной
will be the reason
will be the cause
will become the reason
causing
will lead
будет причиной
will be the reason
will be the cause
will lead
станет основанием
will be the basis
will become the basis
will be the reason

Примеры использования Will be the reason на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The fall in the near future is limited by the level of 16500, a breaking of which will be the reason for the reduction of quotations to 15700 and 15000.
Падение в ближайшее время ограничивается уровнем 16500, пробитие которого станет причиной для снижения котировок до 15700 и 15000.
The breaking of the upper boundary of the descending channel at 47.00 and mark of will be the reason for the continued growth of quotations to 47.00.
Пробитие верхней границы нисходящего канала и отметки на 47, 00 будет причиной для продолжения роста котировок до 47, 00.
breaking through this level will be the reason for the fall with the target at 15000.
пробитие данного уровня станет причиной для падения с целями на 15000.
quotations may return to the level of 108.00, and its breaking through will be the reason for further reduction of quotations to the levels of 106.40 and 105.50.
котировки могут вернуться к уровню 108, 00 и его пробитие будет причиной для дальнейшего снижения котировок до уровней 106, 40 и 105, 50.
In case of continued upward movement, quotations will return to the levels of 2050-2060 overcoming of which will be the reason for the growth of price to 2100.
В случае продолжения восходящего движения, котировки вернуться к уровням 2050- 2060 преодоление которых станет причиной для роста цены до 2100.
fixing below which will be the reason for opening short positions.
фиксация ниже которого будет причиной для открытия коротких позиций.
the support at 2060, overcoming of which will be the reason for continuation of the negative dynamics of quotations to 2020 and 2000.
котировки достигнут поддержки на 2060, преодоление которой станет причиной для продолжения негативной динамики котировок до 2020 и 2000.
fixing above 120.50 will be the reason for achieving important resistance at 121.50.
фиксация выше уровня 120, 50, будет причиной для достижения важного сопротивления на 121, 50.
I will be a key witness in the trial, and I will be the reason that Paddy is put to death if he's found guilty.
И я буду главным свидетелем на суде, и именно я стану причиной смерти Пэдди, если его признают виновным.
At the same time, consolidation below 44.00 will be the reason for further price decline to 42.00 and 38.00.
В то же время закрепление ниже 44, 00 будет основанием для дальнейшего падения цены до 42, 00 и 38, 00.
fixation above 1.1200 the level of, will be the reason for the continuing growth of quotations to 1,1350-1,1400.
закрепление выше уровня 1, 1200, станет причиной для продолжения роста котировок до 1, 1350- 1, 1400.
a breaking of support at 16800 will be the reason for negative dynamics of price with potential targets at 16300 and 15850.
пробитие поддержки на 16800 станет причиной для негативной динамики цены с возможными целями на 16300 и 15850.
Its breaking through will be the reason for the continuation of negative dynamics with the objectives at 8800 and 8500.
Его пробитие станет причиной для продолжения негативной динамики с целями на 8800 и 8500.
Fixing the price below 1.1800 will be the reason for the continuation of the downward movement with a target at 0.1620.
Закрепление цены ниже уровня 1, 1800, станет причиной для продолжения нисходящего движения с целью на, 1620.
overcoming of which will be the reason for the continued price increase to 1,1350-1,1400.
преодоление которого станет причиной для дальнейшего повышения цены до 1, 1350- 1, 1400.
there is a high probability of breaking through the level of 16800, which will be the reason for the further reduction of quotations to 16300.
есть высокий уровень вероятности пробития уровня 16800, что станет причиной для дальнейшего снижения котировок до 16300.
fixing of price below 16800 will be the reason for the decline with objectives at 16300 and 15850.
закрепление цены ниже 16800 станет причиной для про снижения с целями на 16300 и 15850.
fixation below 10000, which will be the reason for drop in prices to the levels of 9600 and 9000.
фиксация ниже 10000, что станет причиной для падения котировок до уровней 9600 и 9000.
a break of which will be the reason for the further price increase to 0,7300-0,7400.
пробитие которой станет причиной для дальнейшего повышения цены до, 7300-, 7400.
The price of the futures on the German stock index DAX30 continued consolidation around the level of 10300 and its overcoming will be the reason for continued growth with the targets at 10500 and 10800.
Цена фьючерса на немецкий фондовый индекс DAX30 продолжила консолидацию около уровня 10300 и его преодоление станет причиной для продолжения роста с целями на 10500 и 10800.
Результатов: 88, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский