WILL HAVE TO SPEND - перевод на Русском

[wil hæv tə spend]
[wil hæv tə spend]
придется потратить
have to spend
will have to pay
need to spend
will spend
придется тратить
have to spend
have to waste
need to waste
придется провести
have to spend
will have to proceed to
gonna spend
will have to carry out
would have to conduct
must spend
придется проводить
have to spend
will have to be held
will have to carry out
would have to be met
будете вынуждены потратить

Примеры использования Will have to spend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
try not to make any errors as you will have to spend a lot of time correcting them later.
старайтесь не допускать ошибок, иначе в дальнейшем вам придется потратить немало времени и сил на их исправление.
but to get there will have to spend extra time, effort.
добраться туда придется потратить дополнительно время, силы.
easy to get used to it, it will have to spend a minimum of time.
освоиться с ним легко, на это придется потратить минимум времени.
as well as dozens of residents are suing the corporation, which will have to spend$ 300 million to repair the pipeline
также десятки жителей подали в суд на корпорацию, которой придется потратить$ 300 млн на ремонт трубопровода
All that extra liquid is also going to mean that you will have to spend more time cleaning your grill.
Чрезмерное количество жидкости значит, что вам придется потратить больше времени на чистку гриля.
Secondly, says Kommersant-Vlast, the Kremlin will have to spend much more than is presently allocated in the budget to win the military's support.
Во-вторых рассуждает Власть, для привлечения на свою сторону военных Кремлю придется потратить значительно больше средств, чем запланировано в бюджете.
the future pizza-yolo will have to spend a lot of time on training and practice.
для этого будущему пиццайоло придется потратить немало времени на обучение и практику.
Sometimes this means I will have to spend my day replying e-mails
Порой вместо того, чтобы играть на гитаре, петь или сочинять новый материал, мне приходится тратить целый день на то,
Even the largest Russian oil companies will have to spend a lot of money for reconstructing of enterprises,
Даже крупнейшие российские нефтяные компании должны будут потратить огромные деньги на реконструкцию предприятий,
With Forex 1 Minute Scalping Strategy you will have to spend a lot of time in front of the PC,
С 1- минутной стратегией Форекс скальпинга вам нужно будет проводить много времени перед своим ПК,
Then both the states will have to spend considerable resources to achieve their goals,
Тогда обе страны будут вынуждены тратить значительные ресурсы на достижение своих целей,
He was sentenced to life imprisonment, and he will have to spend 30 years before he is allowed to consider his case for parole.
Он был приговорен к пожизненному заключению, и ему придется отсидеть 30 лет, прежде чем ему разрешат рассмотреть его дело для условно- досрочного освобождения.
Companies will have to spend their money on maintaining many brands at once,
Компании придется расходовать свои средства на поддержание многих торговых марок сразу,
In other words, the state will have to spend 32 billion rubles a year on military reform,
То есть ежегодно по статье военная реформа необходимо будет тратить на эти цели более 32 млрд рублей,
the train will have to spend more than four days.
в поезде придется прожить более четырех дней.
of resuming production of such missiles, Russia will have to spend more money than it currently plans.
в случае начала производства РСМД России придется затратить средств гораздо больше, чем запланировано сейчас.
Especially if we are talking about the Barber chair in which the client will have to spend more than one hour.
Особенно если речь идет о парикмахерском кресле, в котором клиенту доведется провести не один час.
you just need to sign a contract in which they will have to spend with you the full course.
просто необходимо подписать договор, по которому они обязаны будут провести с вами полный курс.
Before you do anything else, you will have to spend some time and do some soul searching to find out what went wrong,
Перед тем, как сделать что-нибудь еще, вам придется потратить некоторое время и сделать некоторые самоанализа, чтобы выяснить, что пошло не так,
You will have to spend most of your time doing world quests, but not all players
На выполнение локальных заданий вам придется тратить большую часть времени,
Результатов: 58, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский