WILL KNOW EXACTLY - перевод на Русском

[wil nəʊ ig'zæktli]
[wil nəʊ ig'zæktli]
будете точно знать
will know exactly
точно узнаете
will learn exactly
will know exactly
будет точно знать
will know exactly
будут точно знать
will know exactly
будем точно знать
will know exactly

Примеры использования Will know exactly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ask about the cost of each service included in the list of the removal thus you will know exactly what you pay for.
Поинтересуйтесь стоимостью каждой услуги, входящей в перечень переезда- так Вы будете точно знать, за что платите.
Patients will know exactly what they're getting because"dentist" is right in your URL.
Пациенты будут точно знать, что они получат, потому что слово" dentist" прямо в вашем URL- адресе.
so the thief will know exactly where to find it.
так что вор будет точно знать, где ее искать.
so you will know exactly the temperature you want to let the environment
так что вы будете точно знать температуру вы хотите оставить окружающую среду
DOCTOR domain, patients will know exactly where to find
DOCTOR пациенты будут точно знать, где найти
and then we will know exactly what we're dealing with.
тогда мы будем точно знать, с чем имеем дело.
In this way, without ever seeing a red tomato through her cameras, she will know exactly what it is like to see a red tomato.
Таким образом, никогда не видев красного помидора через свои камеры, она будет точно знать, каково это: видеть красный помидор.
If you and I establish the business relationship I'm anticipating you will know exactly what to expect.
Нет, если мы с вами установим деловые отношения, то вы будете точно знать, на что можете рассчитывать.
If the other glee clubs get set lists and videos, They will know exactly how to beat us at sectionals.
Если другие кружки хора получат списки и видео, они будут точно знать, как обойти нас на соревнованиях.
have to be made, and people will know exactly what is at stake.
ко времени выбор будет сделан и люди будут точно знать, что поставлено на карту.
customers will know exactly where to find savings.
клиенты будут точно знать, где можно сэкономить.
Now you will know exactly what to use when you want to feel the aroma
Теперь вы точно будете знать, чем воспользоваться, когда захочется ощутить аромат
I will know exactly how many spirits I may imbibe… without affecting my judgment
Я буду точно знать сколько я могу еще выпить… Чтобы остаться в сознании
One will know exactly that of which we speak and recognize it as'a point'.
Каждый точно будет знать, о чем мы говорим и признавать« в качестве отправной точки».
Now you will know exactly what to cook breakfast for your child,
Теперь вы точно будете знать, что приготовить на завтрак Вашему ребенку,
If I can establish that such tapes exist, we will know exactly what occurred on the night in question.
Если я выясню, что такие записи существуют, мы точно узнаем, что происходило интересующей нас ночью.
Then, once you have done your session with Gareth, you will know exactly how much running you need to do.
Потом, когда ты побываешь на занятии у Гарета, ты будешь точно знать, сколько тебе нужно бегать.
If it reveals what I think it might, we will know exactly what's going on here.
Если оно покажет, что я думаю, мы узнаем точно, что здесь происходит.
in particular the stadium owners, will know exactly which“UEFA quality level” the stadium currently achieves.
в особенности владелец стадиона, будет точно знать, какого“ уровня качества УЕФА” стадион достиг на данном этапе.
when we return, I will know exactly what position we are in.
мы вернемся на заседание, я точно знал ситуацию.
Результатов: 59, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский