WILL SCHUESTER - перевод на Русском

уилл шустер
will schuester
уилла шустера
will schuester
уиллу шустеру
will schuester
уиллом шустером
will schuester

Примеры использования Will schuester на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
after all, which means Will Schuester is no longer my mortal enemy.
перебежал в другую школу, а значит Уилл Шустер больше мне не враг.
As you can see… I have drone footage in which Will Schuester pledges his loyalty to the New Directions!
Как вы можете видеть с помощью дрона я записала, как Уилл Шустер дает обещание помочь Новым направлениям!
Lost forever are several scenes explaining why Will Schuester abandoned his Washington dreams to come back
Никто и никогда не увидит несколько сцен, объясняющих почему мистер Шустер бросил свои мечты о Вашингтоне,
I would bang Will Schuester, marry Figgins,
Я бы переспала с Уиллом Шустером, вышла за Фиггинса
Director Will Schuester(Matthew Morrison)
Руководитель хора Уилл Шустер( Мэтью Моррисон)
So I would cringe my way through a sweaty hump session with Figgins, and bone Will Schuester well into my 60s.
Я бы смогла пережить парочку потных перепихов с Фиггинсом, а с Уиллом Шустером развлекалась бы до 60- ти.
You're a weird bird-lady with a hollow pelvis and OCD, and Will Schuester is a weepy man-child whose greatest joy in life is singing with children
Ты странная женщина- птица с узким тазом и ОКР, а Уилл Шустер- сентиментальный большой ребенок, чья величайшая радость в жизни- пение с детьми.
because I realized when we arrived at the hotel that Will Schuester is a big old perv
мы приехали в отель, я поняла, что Уилл Шустер- старый извращенец,
Fine, then we're gonna lose Will Schuester, and it's gonna be under your leadership that McKinley High becomes the most recent in a very long line of public schools that offer no performing arts whatsoever!
Прекрасно, тогда мы потеряем Уилла Шустера и получится, что это под вашим руководством МакКинли станет самой последней в длинной череде государственных школ, которые предлагают занятия искусством!
Glee club director Will Schuester is informed that the school budget will not cover a handicap-accessible bus to transport the glee club to sectionals,
Директор Фиггинс( Айкбал Теба) сообщает Уиллу Шустеру( Мэтью Моррисон), что школьный бюджет не может покрыть предоставление им для поездки на отборочные автобуса
what could be the harm in inviting Will Schuester to a polite, civil luncheon to bury the hatchet once and for all?
я подумала, что плохого, в том, чтобы пригласить Уилла Шустера на дружеский ланч, чтобы навсегда закопать топор войны?
Phone beeps off Will Schuester?
Телефон пиликает Уилл Шустер?
Will Schuester." Are you kidding me?
Уилл Шустер." Вы что, издеваетесь?
Teacher of the Year Award goes to… Mr. Will Schuester!
В средней школе Уильяма МакКинли получает… мистер Уилл Шустер!
Do you know where a gal can find a piping' hot cup of Will Schuester?
Не знаете ли, где девчонке найти обжигающе горячую чашку Уилла Шустера?
To get back at Will Schuester for handing a teaching position to a flabby 19-year-old.
Чтобы расквитаться с Уиллом Шустером за то, что он отдал учительское кресло слабохарактерному подростку.
So I selected a song that I think will speak to the frustration you felt under the failed leadership of will schuester.
Я выбрала песню, которая опишет ваше разочарование которое вы испытали под руководством Уилла Шустера.
That little educational proverb must have slithered From will schuester's mouth right after his lesson On how to disqualify yourselves from sectionals.
Эта маленькая познавательная поговорка должно быть соскочила с губ мистера Шустера сразу после его урока о том, как дисквалифицировать себя на конкурсе.
Give no quarter, and my battle with Will Schuester will look like two adorable little baby pandas play wrestling in comparison to what I'm going to unleash on both of you.
Никакой пощады. Моя битва с Уиллом Шустером покажется детским лепетом на площадке, в сравнении с тем, что я обрушу на ваши головы.
Will Schuester never did appreciate the gentle tremble of your thin, forgettable alto.
Уилл Шустер никогда не ценил нежные переливы твоего тонкого, незапоминающегося контральто.
Результатов: 85, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский