WILL WORK HARD - перевод на Русском

[wil w3ːk hɑːd]
[wil w3ːk hɑːd]
будем напряженно работать
will work hard
будем упорно трудиться
will work hard
буду стараться
will try
will work hard
will do better
буду усердно работать
will work hard
будем упорно работать
will work hard
будет усиленно работать

Примеры использования Will work hard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I can assure you that Sweden will work hard so that we can achieve real progress in November this year.
Я могу заверить вас в том, что Швеция будет упорно трудиться на благо достижения нами в ноябре текущего года реального прогресса.
Please do not worry- the flowers will arrive in time and will work hard to convey your feelings.
Пожалуйста, не волнуйтесь- цветы будут вовремя доставлены и будут стараться передать Ваши чувства.
We will work hard to ensure that the perspectives of the Maori- the indigenous people of New Zealand- find appropriate reflection in relevant population-related policies and programmes.
Мы будем прилагать напряженные усилия в целях обеспечить, чтобы перспективы развития маори- коренного народа Новой Зеландии- нашли адекватное отражение в соответствующих стратегиях и программах, касающихся народонаселения.
Our multidisciplinary team will work hard to make the evaluation process as comprehensive
Наша многопрофильная команда упорно работает над тем, чтобы сделать процедуру оценки
We will work hard to make OSCE a more instrumental organization,
Мы будем всячески стремиться превратить ОБСЕ в более действенную организацию,
Canada will work hard with all Members to complete our mission of establishing children's rights as enduring ethical principles
Канада будет активно добиваться со всеми членами Организации завершения нашей миссии по закреплению прав детей как основных этических принципов
I will work hard in school and get good grades so you can be proud of me.
Я буду усердно учиться и получать хорошие оценки, вы сможете гордиться мной.
But I wanted to say how honored I am to be here, and I will work hard.
Но хочу сказать, что для меня большая честь быть здесь, и я буду усердно трудиться.
We will work hard for a good outcome,
Мы будем напряженно работать во имя хорошего результата,
I should just like to say that I take very seriously the trust placed in me by the British people today, and I will work hard every day to live up to that responsibility.
Я бы только хотела заявить, что очень серьезно отношусь к тому доверию, которое британский народ оказал мне сегодня, и я каждодневно буду усердно работать, чтобы соответствовать оказанному доверию.
old customers to negotiate business opportunities, we will work hard for you to make high-quality clothes,
старых клиентов, чтобы обсудить деловые возможности, мы будем напряженно работать для вас, чтобы сделать одежду высокого качества,
old customers to negotiate business opportunities, we will work hard for you to make high-quality clothes,
старых клиентов, чтобы обсудить деловые возможности, мы будем напряженно работать для вас, чтобы сделать одежду высокого качества,
because your defender will work hard to dismiss the criminal case.
ведь Ваш защитник будет усиленно работать над прекращением уголовного дела.
I give my assurance that the Kingdom of Swaziland will work hard to support the Secretary-General and his staff in their efforts
Я заверяю в том, что Королевство Свазиленд будет упорно работать в целях оказания поддержки Генеральному секретарю
be a member of the red and white family, we will work hard again over the next year
значит быть членом семьи красно- белых, будем работать не покладая рук и в следующем году,
it will also involve hundreds of people in many countries who now will work hard and cooperate closely to make GSETT-3 a successful undertaking.
мобилизует сотни человек во многих странах, которые в настоящее время усердно трудятся и тесно сотрудничают, с тем чтобы ТЭГНЭ- 3 оказался успешным начинанием.
substantive preparation for the review conference that is contained in the draft resolution that we will be adopting today, and we will work hard during the sixty-first session to make sure that the offer made by Qatar becomes a reality.
особо подчеркнута необходимость адекватной и существенной подготовки к такой обзорной конференции, и упор на это сделан в принимаемом нами сегодня проекте резолюции, и в ходе шестьдесят первой сессии мы будем упорно работать над тем, чтобы добиться реализации внесенного Катаром предложения.
China will work hard to attain international levels of advanced research on climate change in some fields by 2010, so as to provide an effective and scientific basis for the development of national strategies and policies on climate change, as well as
Китай будет напряженно работать в направлении достижения к 2010 году международного уровня в сфере перспективных исследований по проблеме изменения климата в целом ряде областей с целью обеспечения эффективной научной базы для разработки национальных стратегий
We will work hard to ensure that the treaty whose negotiation is provided for in the draft resolution will establish mechanisms to put a stop to the diversion of arms to the illicit market,
Мы будет упорно работать для обеспечения того, чтобы в соответствии с договором, переговоры по заключению которого предусмотрены в проекте резолюции, создать механизм по предотвращению попадания вооружений на незаконный рынок
We will probably never be rich… and we will most likely live in a place that's not that big, but we will work hard and we will love each other and… we will find so much happiness that we won't even know what to do with it.
Возможно, мы никогда не будем богаты… и у нас будет, скорее всего, не слишком большой дом, но мы будем много трудиться и любить друг друга, и… у нас будет столько счастья, что мы не будем знать, что нам с ним делать.
Результатов: 52, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский