WINTER SESSION - перевод на Русском

['wintər 'seʃn]
['wintər 'seʃn]
зимняя сессия
winter session
зимнюю сессию
winter session
зимние сессии
winter sessions

Примеры использования Winter session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Russian delegation believes that a great deal of useful work was done during the Conference's winter session this year.
Российская делегация полагает, что в рамках зимней сессии Конференции в этом году проделана большая и полезная работа.
The ratings and comments were considered when the Unit drafted the 2012 programme of work at its winter session.
Эти соображения относительно приоритетности тем и замечания были рассмотрены Группой на ее зимней сессии при подготовке программы работы на 2012 год.
In that spirit, the Advisory Committee's winter session was intended exclusively for the consideration of peacekeeping budgets and related questions.
В связи с этим зимняя сессия Консультативного комитета была отведена исключительно для рассмотрения бюджетов операций по поддержанию мира и связанных с этим вопросов.
once the courts began their winter session.
только суды соберутся на зимнюю сессию.
preventing Ms. Goicochea from attending the winter session of the Advisory Committee from its outset.
помешало гже Гойкочеа принять участие в работе зимней сессии Консультативного комитета с самого начала.
During its winter session, the Advisory Committee considered your report on the proposed budget of UNOMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 A/53/454/Add.1.
В ходе своей зимней сессии Консультативный комитет рассмотрел Ваш доклад о предлагаемом бюджете на содержание МНООНСЛ в период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года A/ 53/ 454/ Add. 1.
His delegation acknowledged the Advisory Committee's concern that its winter session, originally extended to allow sufficient time to consider peacekeeping budgets
Его делегация учла озабоченность Консультативного комитета, связанную с тем, что его зимняя сессия, которая изначально была продлена для того, чтобы дать Комитету достаточно времени
the Autumn session( Herbstsession) after the Federal Day, and the winter session( Wintersession) on the last Monday in November.
молитвы( в Швейцарии отмечается в третье воскресенье сентября), и зимняя сессия в последний понедельник ноября.
and Spain(Valencia), and a winter session that is held online.
а также зимнюю сессию, которая проводится в дистанционной форме.
In his view that text- which took into account the amendment proposed by Mr. van Boven to the effect that the winter session should be held in New York only once every two years- was not in line with the Convention.
Он полагает, что этот текст, который обеспечивает учет сделанного г-ном ван Бовеном предложения проводить зимние сессии Комитета в Нью-Йорке только один раз в два года, не соответствует букве и духу Конвенции.
the intention of JIU was to move its winter session forward to late November/early December, beginning in the current year.
начиная с нынешнего года перенести ее зимнюю сессию на конец ноября/ начало декабря.
To that end, the Advisory Committee, in 1995, initiated a winter session in February and March of each year to consider financial performance reports and budgets for peacekeeping operations.
В этих целях Консультативный комитет в 1995 году перешел к практике проведения зимних сессий в феврале и марте каждого года для рассмотрения отчетов об исполнении смет операций по поддержанию мира и их бюджетов.
he was on balance in favour of the compromise solution it offered a winter session in New York every two years.
он был склонен принять такое представленное компромиссное решение проведение зимних сессий в Нью-Йорке раз в два года.
Efforts should be made to rationalize the winter session of the Advisory Committee
Следует приложить усилия для рационализации зимней сессии Консультативного комитета и первой
The Advisory Committee had also requested information on the estimated mission expenses for the period following 31 December 1995 in order to review them during the Committee's winter session in February 1996.
Консультативный комитет также просил представить информацию о смете расходов Миссии на период после 31 декабря 1995 года в целях ее рассмотрения в ходе зимней сессии Комитета в феврале 1996 года.
The Advisory Committee's 2005 winter session(2 February to 22 April 2005)
Зимняя сессия Консультативного комитета 2005 года( 2 февраля-- 22 апреля 2005 года) была необычна тем,
The inclusion of the two draft resolutions based on Robert Walter's report"Escalation of violence in Nagorno Karabakh and other occupied territories of Azerbaijan," and Milica Marković's report"Inhabitants of frontier regions of Azerbaijan are deliberately deprived of water" in the agenda of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe(PACE) Winter Session has caused major public concern in Artsakh as well as among the political forces represented in the National Assembly.
Включение в повестку зимней сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы( ПАСЕ) проектов двух резолюций, подготовленных на основе доклада Роберта Уолтера" Рост насилия в Нагорном Карабахе и других оккупированных территориях Азербайджана" и доклада Милицы Маркович" Жители приграничных районов Азербайджана умышленно лишены питьевой воды" вызвало серьезное беспокойство среди общественных кругов Арцаха и представленных в Национальном собрании политических сил.
Lousy winter sessions.
Глупая зимняя сессия.
Mr. BANTON recalled that during the fifty-second session a proposal had been put forward by Mr. van Boven to hold the Committee's winter sessions in New York in alternate years.
Г-н БЕНТОН напоминает, что в ходе пятьдесят второй сессии г-ном ван Бовеном было выдвинуто предложение о проведении зимних сессий Комитета в Нью-Йорке каждый второй год.
The Unit will determine the final programme of work for each year at its winter sessions.
Группа будет подготавливать окончательную программу работы на каждый год на своих зимних сессиях.
Результатов: 81, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский