WISH TO NOTE - перевод на Русском

[wiʃ tə nəʊt]
[wiʃ tə nəʊt]
пожелает отметить
wish to note
wish to recall
wish to indicate
want to note
wish to acknowledge
хотел бы отметить
would like to note
wishes to point out
would like to point out
wish to note
should like to point out
should like to note
would like to mention
would like to highlight
wishes to acknowledge
would like to acknowledge
пожелает принять во внимание
wish to take into account
wish to note
wish to take into consideration
пожелает обратить внимание
wish to draw the attention
wish to note
wish to bring to the attention
wish to call the attention
wish to give attention
хотелось бы отметить
i would like to note
would like to point out
i would like to mention
wishes to acknowledge
wish to note
wish to point out
would like to acknowledge
would like to highlight
i would like to stress
i would like to say
хотел бы заметить
should like to say
should like to point out
would like to note
would like to point out
wished to point out
would like to observe
would like to say
wish to note
желает отметить
wishes to note
wishes to point out
would like to note
пожелать отметить
wish to note
хотели бы отметить
would like to note
would like to point out
wish to point out
would like to highlight
wish to note
should like to point out
would like to mention
wish to acknowledge
would like to acknowledge
should like to note
пожелать принять к сведению
пожелают отметить
пожелают принять к сведению

Примеры использования Wish to note на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I wish to note in this context that my country is presenting the candidature of Murcia as headquarters of the permanent secretariat of the Convention to Combat Desertification.
В этой связи я хотел бы отметить, что моя страна выдвигает кандидатуру города Мурсия в качестве штаб-квартиры постоянного секретариата Конвенции по борьбе с опустыниванием.
The Working Party may wish to note that the distribution of documentation for its sessions is no longer restricted.
Рабочая группа, возможно, пожелает принять к сведению, что распространение документации для ее сессий более не ограничивается.
Note to the Commission: The Commission may wish to note that paragraphs 19-24 below apply to document A/CN.9/WG. VI/WP.54/Add.1.
Примечание для Комиссии: Комиссия, возможно, пожелает отметить, что пункты 19- 24 ниже относятся к документу A/ CN. 9/ WG. VI/ WP. 54/ Add. 1.
The General Assembly may wish to note that the adoption of its resolution 63/3 will entail additional requirements amounting to some $435,000 in respect of the International Court of Justice.
Генеральная Ассамблея может пожелать отметить, что принятие ею резолюции 63/ 3 приведет к дополнительным потребностям в размере порядка 435 000 долл. США по разделу<< Международный суд.
We also wish to note that the illicit production of coca leaves is one of the greatest factors in the depredation of nature.
Мы также хотели бы отметить, что незаконное выращивание листьев коки является одним из основных факторов, способствующих хищническому истреблению природы.
The Working Group may wish to note that the Permanent Court of Arbitration has kindly agreed to provide its assistance to the Working Group.
Рабочая группа может пожелать принять к сведению, что Постоянная палата Третейского суда любезно согласилась предоставить Рабочей группе свое содействие.
A milestone achievement I wish to note here is the establishment of the PNG National Human Rights Commission that should come into operation in 2012.
Веховым достижением, которое я хотел бы отметить здесь, является создание Национальной комиссии по правам человека Папуа- Новой Гвинеи, которая должна приступить к работе в 2012 году.
The General Assembly may wish to note the emerging jurisprudence of the Dispute Tribunal regarding the award of compensation.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять к сведению складывающуюся практику Трибунала по спорам в отношении присуждения компенсации.
The Committee may wish to note that three more ratifications are needed for the Protocol to enter into force.
Комитет, возможно, пожелает отметить, что для вступления Протокола в силу он должен быть ратифицирован еще тремя странами.
The representatives may wish to note that this group expects to hold its fourth meeting on 27 June 2013 at 3.30 p.m. in the same Salle as WP.29.
Представители, возможно, пожелают отметить, что неофициальная рабочая группа предположительно проведет свое четвертое заседание 27 июня 2013 года в 15 ч. 30 м. в том же зале, что и WP. 29.
In that respect, we wish to note the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident
В этой связи мы хотели бы отметить Конвенцию о помощи в случае ядерной аварии
The Committee may also wish to note that no special sessions of the General Assembly or special conferences have
Комитет может также пожелать принять к сведению, что пока не планируется проводить в 2003 году никаких специальных сессий Генеральной Ассамблеи
The World Forum may wish to note an updated proposal for amending the format of the gtrs ECE/TRANS/WP.29/1056, para. 121.
Всемирный форум, возможно, пожелает принять к сведению обновленное предложение о внесении поправок в формат гтп ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1056, пункт 121.
I wish to note that Israel will continue to research
Я хотел бы отметить, что Израиль будет продолжать исследования
The World Forum may wish to note proposals to list in the Compendium of Candidate global technical regulations, if any.
Всемирный форум, возможно, пожелает отметить предложения по включению технических правил в Компендиум потенциальных глобальных технических правил, если таковые будут представлены.
Governments may wish to note the possibility of requesting that a pre-export notification for all substances listed in Table II of the 1988 Convention be sent as well.
Правительства, возможно, пожелают принять к сведению, что наряду с этим они могут просить о направлении им предварительных уведомлений об экспорте всех веществ, включенных в Таблицу II Конвенции 1988 года.
The representatives may wish to note that the informal working group expects to have its fourth session in the afternoon of 15 March 2013.
Представители, возможно, пожелают отметить, что, как предполагается, неофициальная рабочая группа проведет свою четвертую сессию во второй половине дня 15 марта 2013 года.
We wish to note that the Secretary-General's report overlooked the initiatives that Iraq has taken,
Мы хотели бы отметить, что в докладе Генерального секретаря не упоминаются инициативы, которые выдвигались Ираком
The Group of Experts may wish to note that its ninth meeting is tentatively scheduled to be held in Geneva on 7-8 July 2016.
Группа экспертов, возможно, пожелает принять к сведению, что ее девятую сессию в предварительном порядке планируется провести в Женеве 7- 8 июля 2016 года.
I wish to note the effective collaboration between UNOGBIS
Я хотел бы отметить эффективное сотрудничество между ЮНОГБИС
Результатов: 962, Время: 0.116

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский