WOULD ALSO ADDRESS - перевод на Русском

[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'dres]
[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'dres]
также будет рассматривать
will also consider
would also consider
would also address
также затронет
would also address
will also address
также будет заниматься
will also be engaged
would also address
will also undertake
также будет затронут вопрос
будут рассмотрены также
would also address
also be addressed
охватывает также
also covers
also includes
also encompasses
also extends
comprises also
also involves
also addresses

Примеры использования Would also address на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including family relations, and would also address the question of matrimonial property.
включая семейные отношения, и в нем также будет урегулирован вопрос о собственности супругов.
to be established by the Committee on Statistics, would also address issues identified through the gender thematic working group,
которая будет создана Комитетом по статистике, также будет рассматривать вопросы, поднятые в рабочей группе по гендерной тематике,
It would also address issues not covered by the Bill,
Он также будет заниматься вопросами, не охваченными законом,
Mapping and Modelling, which would also address general methodological aspects.
составлению карт, которая также будет заниматься общими методологическими аспектами.
environmental monitoring, which would also address issues related to natural resources management
экологического мониторинга, на которых будут рассмотрены также вопросы, касающиеся рационального использования природных ресурсов,
natural resource protection, which would also address various issues related to the United Nations global agendas for development;
охраны природных ресурсов, на которых будут рассмотрены также различные вопросы, имеющие отношение к глобальным повесткам дня Организации Объединенных Наций в области развития;
The conference would also address the need to provide logistical
На конференции также будет рассмотрена необходимость обеспечения материально-технической
It is stated that the assessment would also address the issue of individual professional development training requirements
Отмечается, что в рамках этой оценки также будет рассмотрен вопрос о потребностях в индивидуальной профессиональной подготовке
In addition, the Committee would expect the revised proposal to include a cost/benefit analysis that would also address the connection between the expected benefits identified by the Secretary-General
Кроме того, Комитет ожидает, что пересмотренное предложение будет включать анализ эффективности с точки зрения затрат, в рамках которого будет также рассмотрена взаимосвязь между ожидаемыми выгодами, выявленными Генеральным секретарем,
coast in August 2009, which had called for the establishment of a regional security mechanism that would also address illicit drug trafficking.
на которой было принято решение создать региональный механизм безопасности, который будет также заниматься борьбой с незаконным оборотом наркотических средств.
The deletion of S13 would also address concerns about the disapplication of specifications for undeliverable consignments and harmonise with the IAEA,
Исключение S13 позволит также устранить вопросы по поводу неприменения технических требований в отношении недоставленных грузов
It would also address the specific role that the United Nations system could play
В нем также будет рассмотрена конкретная роль, которую могла бы играть система Организации Объединенных Наций,
The blocked account agreement would also address issues such as interest
В соглашении о блокированном счете можно было бы также рассмотреть вопросы, связанные с начислением процентов
As an ancillary part of the overall support provided to civilian police, the tool would also address the need for a modular system to support the Police Division's human resources activities selection, recruitment, clearance
В качестве дополнительного компонента общей деятельности по поддержке гражданской полиции этот механизм позволил бы также удовлетворить потребность в модульной системе для поддержки деятельности Полицейского отдела в кадровой области сбор информации,
As an ancillary part of the overall civilian police support, the tool would also address the need for a modular system to support the Police Division's sourcing and on-boarding activities selection,
В качестве дополнительного компонента общей деятельности по поддержке гражданской полиции этот механизм позволит также удовлетворить потребность в модульной системе для поддержки деятельности полицейских отделов по набору
framework of this initiative, NHTSA would also address issues concerning vehicle to infrastructure communication
в рамках этой инициативы НАБДД рассмотрит также вопросы, касающиеся систем связи между транспортными средствами
The Conference would also address new approaches to South-South economic cooperation,
Участники Конференции также обсудят новые подходы к экономическому сотрудничеству Юг- Юг,
the envisaged interim assessment, which, as proposed by the Secretary-General, would also address systemic issues for the operation of the system of administration of justice
в рамках которой по предложению Генерального секретаря будут охвачены также системные вопросы функционирования системы отправления правосудия
a road map on the future implementation of ITS, that would also address the role that the subsidiary bodies of the Inland Transport Committee could play in supporting ITS deployment, could be completed soon.
для будущей реализации ИТС, где будет также отражена роль, которую вспомогательные органы Комитета по внутреннему транспорту могут играть в содействии внедрению ИТС.
The representative of the European Commission informed the Working Party that the communication on a Logistics Action Plan to be presented on 17 October 2007 would also address civil liability issues see paragraph 17 above.
Представитель Европейской комиссии проинформировал Рабочую группу, что в сообщении по плану действий в области логистики, которое будет представлено 17 октября 2007 года, также будут рассматриваться вопросы гражданской ответственности см. пункт 17 выше.
Результатов: 68, Время: 0.0776

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский