WOULD ALSO BE USEFUL - перевод на Русском

[wʊd 'ɔːlsəʊ biː 'juːsfəl]
[wʊd 'ɔːlsəʊ biː 'juːsfəl]
было бы также полезно
it would also be useful
it would also be helpful
also be useful
also be helpful
также будет полезным
would also be useful
would also be beneficial
will also be helpful
it will also be useful
кроме того было бы полезным
также оказались бы полезными

Примеры использования Would also be useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also be useful to look at 50% percentile statistical analysis of the data with the same long-time averaging for the same years.
Кроме того, было бы полезно ознакомиться со статистическим анализом 50- й перцентили по данным с тем же самым усреднением за те же самые годы.
It would also be useful to have information on the concepts of administrative arrest
Кроме того, было бы полезно более подробно ознакомиться с понятиями административного ареста
A forecast of that nature would also be useful for managing the entity more effectively.
Прогноз подобного рода также был бы полезен для обеспечения более эффективного управления соответствующим предприятием.
It would also be useful to know whether the 16 recommendations made by the Commission had been made public.
Кроме того, было бы полезно узнать, были ли опубликованы 16 рекомендаций, составленные этой комиссией.
In certain cases, visits would also be useful during the review procedure, in order to get a holistic
В некоторых случаях поездки могли бы также оказаться полезными в ходе осуществления процедуры обзора,
It would also be useful to have information on the Government's efforts to strengthen the independence of the judiciary
Кроме того, было бы полезно иметь информацию об усилиях, прилагаемых правительством с целью
This would also be useful in assessing options for the location of the Permanent Secretariat as discussed in Section Two,
Эта информация была бы также полезной для изучения различных вариантов месторасположения Постоянного секретариата,
It would also be useful to make the results of anticorruption measures
Так же полезно было бы результаты антикоррупционных мероприятий
Capacity-building would also be useful for improved statistics, which would make for a better analysis
Кроме того, было бы полезно усовершенствовать потенциал в области сбора статистических данных,
It would also be useful for members of the Committee to have information on the financial situation of the Organization before the introduction of that item.
Кроме того, было бы целесообразно, чтобы члены Пятого комитета могли располагать информацией о финансовом положении Организации до представления этого пункта.
It would also be useful to know whether there existed in Yemen a writ analogous to habeas corpus.
Кроме того, было бы полезно узнать, применяются ли в Йемене судебные приказы, аналогичные habeas corpus.
A database regarding complaints of torture would also be useful, even if the state party thought that its creation would be problematic.
База данных о жалобах на пытки была бы также полезна, хотя государство- участник утверждает, что в связи с ее созданием возникнут проблемы.
It would also be useful to know whether the posts financed from the regular budget were devoted exclusively to peace-keeping operations,
Так же было бы полезно узнать, предназначены ли должности, финансируемые из регулярного бюджета, исключительно для операций по поддержанию мира,
The Safety Committee considered that it would also be useful to put in place such a mechanism for references to standards in the Regulations annexed to ADN.
Комитет по вопросам безопасности счел, что было бы также полезным создать такой механизм для ссылок на стандарты, содержащихся в Правилах, прилагаемых к ВОПОГ.
Mr. de GOUTTES proposed an additional sentence to the effect that detailed information on complaints and sentencing regarding acts of racial discrimination would also be useful.
Г-н де ГУТТ предлагает добавить еще одно предложение о том, что была бы также полезна подробная информация о жалобах и судебных решениях, связанных с актами расовой дискриминации.
It would also be useful to look into the allocation of items to the different segments of the substantive session-- to avoid overlaps, for instance.
Во избежание дублирования, например, было бы также целесообразно проанализировать распределение пунктов повестки дня между различными сегментами основной сессии.
Further details on administrative tribunals would also be useful, particularly regarding their composition,
Также были бы полезны дополнительные сведения об административных трибуналах, в частности касающиеся их состава,
Some delegations considered that it would also be useful to define what was meant by"visible"
Некоторые делегации сочли, что было бы также целесообразным определить, что подразумевается под словом" видны"
Some of that information would also be useful to border control authorities in their fight against trafficking in persons.
Часть такой информации пригодилась бы также органам пограничного контроля в их борьбе с торговлей людьми.
It would also be useful to have more information on the Wallachians and the Karakachans(para.
Кроме того, было бы полезно получить более подробные сведения о валахах
Результатов: 112, Время: 0.0684

Would also be useful на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский