WOULD ALSO BENEFIT - перевод на Русском

[wʊd 'ɔːlsəʊ 'benifit]
[wʊd 'ɔːlsəʊ 'benifit]
также выиграют
will also benefit
would also benefit
будут также полезны
также полезно
also be useful
also be helpful
is also beneficial
would also benefit
would also help
будет также способствовать
will also contribute to
will also facilitate
will also help
will also promote
would also contribute to
would also facilitate
would also help
would also promote
will also support
will also assist
также получит выгоду
также пользу

Примеры использования Would also benefit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mainstreaming would also benefit from the development and application of tools for designing interventions.
Для работы по интегрированию были бы также полезны создание и практическое применение средств для выработки соответствующих мер.
Debian 8( jessie) would also benefit from Long Term Support.
и Debian 8( jessie) также получат длительную поддержку.
Technical assistance on law reform would also benefit from reconsideration of basic issues relating to the introduction of trade-law instruments.
Пересмотр базовых вопросов, связанных с введением в действие документов торгового права, также благоприятно отразится на предоставлении технической помощи по вопросам правовой реформы.
It was to be hoped that those children would also benefit from the new legislation referred to earlier.
Хотелось бы надеяться на то, что на этих детей также распространится новое законодательство, упоминавшееся ранее.
technology transfer managers from developing countries would also benefit from understanding the different options available to use existing licences for humanitarian purposes
занимающиеся проблемами ИС и передачи технологии, также выиграют от того, что станут лучше понимать существующие возможности для использования лицензий в гуманитарных целях
would lead to a sufficient mobilization of savings for investment, from which the developing countries would also benefit.
он приведет к мобилизации достаточных ресурсов для капиталовложений, от которых также выиграют развивающиеся страны.
financial reforms, which would also benefit from assistance to ensure their implementation and impact.
успеху которых будет также способствовать помощь в целях обеспечения их осуществления и позитивных результатов.
While avoiding any unnecessary duplication of work, the collaboration would also benefit UNECE by giving international recognition to its standards as the Terms of Reference of the Committee allows the Commission to use UNECE standards
В дополнение к избежанию излишнего дублирования в работе это сотрудничество будет также полезным для ЕЭК ООН за счет обеспечения международного признания ее стандартов, поскольку круг ведения Комитета позволяет Комиссии
Principle 5 would also benefit from an amendment making clear that,
Принцип выиграет также в случае внесения поправки,
small enterprises would also benefit in terms of efficiency
малые предприятия получат также преимущества с точки зрения эффективности
The workshop would also benefit Member States by identifying priorities in advancing international agreements and cooperation arrangements, while devoting the necessary energy
Работа данного семинара- практикума может также помочь государствам- членам выявить приоритетные направления в подготовке международных соглашений
The Committee would also benefit from the guidelines provided in the document"Children's Rights
Комитет также воспользуется руководящими принципами, изложенными в документе<<
The Board would also benefit from receiving the report of the Advisory Committee on the financial reports
Совету было бы также полезно получить доклад Консультативного комитета о финансовых докладах
It would also benefit from greater congruence between the actual programme components as implemented
Для нее было бы также полезно обеспечить бóльшую согласованность между фактически осуществляемыми компонентами программы
Their membership of WTO would also benefit their economies.
Вступление в ВТО также может благоприятно отразиться на их экономике.
The region would also benefit from more comprehensive regional cooperation modalities.
Регион также получил бы выгоду от более комплексных механизмов регионального сотрудничества.
Opened transit via Abkhazia would also benefit some sectors of Georgian production and trade.
Открытие транзита через Абхазию было бы выгодно для некоторых секторов грузинской промышленности и торговли.
It would also benefit countries where the United States
Такие изменения также принесли бы пользу двум странам в случае осуществления Соединенными Штатами
The Report would also benefit from greater transparency in presenting the Organization's funding sources.
Доклад выиграл бы также от большей транспарентности в отношении источников финансирования Организации.
The draft would also benefit from a clearer and more purpose-oriented typology of non-profit organizations.
Законопроект также выиграл бы от пересмотра типологии некоммерческих организаций с целью придания ей большей ясности и целенаправленности.
Результатов: 1265, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский