WOULD DESCRIBE - перевод на Русском

[wʊd di'skraib]
[wʊd di'skraib]
описал
described
outlined
будут изложены
will be presented
would set out
will set out
would be set out
will be contained
will be described
will outline
would outline
would be presented
will be reflected
описала
described
outlined
описали
described
outlined
описывает
describes
outlines
depicts
description
говорилось бы

Примеры использования Would describe на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The commentary would describe the approaches to secured transactions that the Working Group had deemed to be feasible
В комментарии будут изложены подходы к сделкам с обеспечением, которые Рабочая группа сочла при- менимыми на практике,
I would describe the situation as follows:
Я бы описал ситуацию следующим образом:
The next report would describe special measures undertaken by the Government of Australia to make representation by women in national government more viable.
В следующем докладе будут изложены специальные меры, предпринимаемые правительством страны в целях повышения уровня представленности женщин в национальном правительстве.
What we have seen is what a cynic would describe as a knee-jerk instinctive reaction
Пока мы видим то, что циник описал бы как естественная инстинктивная реакция или оппозиция чему-либо,
Well, I certainly would describe myself as religious. Yes.
Ну, я, конечно, описала бы себя как религиозную, да, но я бы предпочла,
As with previous assessment reports, it would describe new developments since the last assessment
Как и в ранее выпущенных докладах по оценке, в нем будут изложены новые события и изменения,
so most people would describe them as being handsome.
большинство людей описал бы их как красивый.
Then, you would describe this work and ask me,"Christ Michael,
Тогда, вы бы описали эту работу и спросили меня:" Христос Михаил,
I would describe it as more of a taupe
Я бы, скорее, описала его как серо-коричневый или песочный,
It is a content item that would describe the changes made to a building, an entire street or any other object.
Это материал, который описывает изменение улицы, дома или других объектов в целом.
I would describe myself as an intriguing, intelligent
Я бы описала себя как интригующий, умный
For example, a curve that is bold, blue and dashed would describe the MTF of meridional 10 LP/mm lines at an aperture of f/8.0.
Например, толстая, синяя пунктирная кривая описывает ЧКХ, измеренную по меридианным линиям частотой 10 пл/ мм при диафрагме f/ 8.
Mykhailo Dejak seeks for visual formula that would describe the emergence and transformation of matter in space.
Михаил Деяк в поисках визуальной формулы, которая бы описала появление и трансформацию материи в пространстве.
I don't know if very pregnant is how I would describe me, but okay.
Не уверена, что" очевидно беременна" именно те слова, которыми я бы себя описала, но пусть будет так. Ага.
It was suggested that future work would describe aspects of that evolution with a focus to the emergence of normative hierarchies.
Было предложено в ходе будущей работы описать аспекты этой эволюции с уделением особого внимания возникновению иерархий норм.
regulatory framework subchapter would describe the present overall institutional,
регламентирующие основы" описаны существующие общие институционные,
It would describe the broad approach to be followed by the department/office in carrying out the work
В ней будет изложен широкий подход, который должны применять департаменты/ отделы в своей работе,
Subsequently Kuprin would describe his“military youth” in the stories At the Turning Point(The Cadets)
Впоследствии Куприн опишет свою« военную юность» в повестях« На переломе( Кадеты)»
This is how we would describe it to you regarding matters of the Universal engagements at this time.
Вот так мы описываем это вам в отношении вопросов Вселенских обязательств в данное время.
And we would get to the squid and the whale, and she would describe it for me.
И мы добрались до спрута и кита, и она описывала мне это.
Результатов: 92, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский