WOULD HAVE LOST - перевод на Русском

[wʊd hæv lɒst]
[wʊd hæv lɒst]
бы потерял
would have lost
бы проиграли
would have lost
лишилась бы
would have lost
утратили бы
would have lost
бы потеряли
would have lost
потеряли бы
would have lost
бы потеряла
would have lost
утратила бы
would have lost

Примеры использования Would have lost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, look, without Matt Duncan, my dad would have lost The Stowaway six years ago.
Нет, послушайте, без Мэтта Данкана мой отец потерял бы бар 6 лет назад.
which they did, he would have lost them all.
сэр, он потерял бы их всех.
I would have lost five pounds.
Я бы сбросил пару кило.
Would have lost the room deposit if we hadn't.
Залог за номер пропал бы, если бы мы не приехали.
There was a time I would have lost my heart to a face like yours.
Когда-то я могла бы отдать свое сердце такому лицу, как твое.
I would have lost the opportunity to meet a very beautiful person.
Я не хотела бы упустить возможность, встретиться с таким красивым парнем.
I would have lost everything that's ever meant some thing to me.
Я могла бы потерять все, что имело для меня смысл.
You would have lost all our money, all over a woman.
Ты мог бы потерять все наши деньги, все ради женщины.
Earlier, in case of a computer failure, we would have lost the entire database.
Ранее в случае сбоя в работе компьютера мы могли бы потерять всю базу данных.
Look, if you hadn't been here, I would have lost my mind.
Послушай, если бы тебя здесь не оказалась, я бы сошел с ума.
If I would taken those boots, I would have lost my foot.
Если бы я не взял те сапоги, я бы остался без ног.
And I was pretty sure if I would been honest, I would have lost the swing vote,
И я был уверен, если бы я был честен я бы потерял решающий голос, так
As I would have lost advantage of lone voice upon ear,
И я бы потерял преимущество единственного советчика,
so without me, they would have lost the match.
у него недостаточно игроков, и без меня они бы проиграли матч.
Which would lead to the fact that the the scene would have lost illumination if the in Environment was used an HDRi map.
Что привело бы к тому что сцена лишилась бы освещения если в качестве Environment использовалась HDRi карта.
Merlin, if I had to rely on your timekeeping, I would have lost both my arms and my legs to boot.
Мерлин, если бы я полагался на тебя, я бы потерял обе руки, а то еще и ноги.
I say that sooner or later if I had continued drogarmi to I would have lost everything.
Поэтому я продолжу. В конечном итоге, если бы я не завязал… я бы потерял все.
says Kommersant-Vlast, United Russia would have lost its major achievement in the fourth Duma- its constitutional majority.
пишет Власть," Единая Россия" лишилась бы главного своего завоевания в четвертой Думе- конституционного большинства.
If it weren't for him, we would have lost even more… Young, talented minds that day.
Если бы не он, мы бы потеряли намного больше… молодых талантов в тот день.
According to this production letter, you would have lost insurance on your show if you didn't stop drinking.
Согласно этому постановлению, вы бы потеряли страховку на вашем шоу, если бы не бросили пить.
Результатов: 91, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский