WOULD NEVER FIND - перевод на Русском

[wʊd 'nevər faind]
[wʊd 'nevər faind]
никогда не найти
will never find
would never find
are never gonna find
never having found
not never gonna find
никогда не найдет
will never find
will ever find
would never find
's ever gonna find
's never gonna find
никогда не найдем
will never find
are never gonna find
would never find
никогда не найду
will never find
am never gonna find
i would never find
never will

Примеры использования Would never find на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thought she would never find a man, then one day,
Думали, она никогда не найдет мужчину, но однажды, ты не поверишь,
reading it I tell myself that anyway, I would never find the products you need to do….
я говорю в любом случае, Я бы никогда не найти продукты, что вам нужно сделать….
and then we would never find her.
избавиться от тела, и мы никогда не найдем ее.
you're that mythical creature we thought we would never find.
это мифическое создание, мы думали, что нам никогда не найти.
He was aying if we got caught up Explaining all this crap to the ops, we would never find fi.
Он сказал что если нас задержат, чтобы объяснять все это копам, мы никогда не найдем Фи.
Despite the fact that I know there's a gun in here, I would never find it because you are more devious.
Несмотря на факт, что я знаю, что здесь есть оружие, которое я никогда не найду, потому что ты хитрее.
where you would never find him.
где ты никогда не нашла бы его.
If I believed in that list to the letter, I surely would never find a true guru in this world.
Если бы я полностью поверил в этот список, я бы никогда не нашел гуру в этом мире.
you knew you could steer the investigation off yourself and on to someone they would never find.
сможете отвести расследование от себя и подставить кого-то, кого они никогда не найдут.
No, he would have to run to some place where the army would never find him, or else it would be the firing squad on some hot morning.
Нет, бежать надо туда, где его не найдет никакая армия, а иначе- встреча с расстрельной командой.
I went to the fortune teller near the diner, and she told me that I would never find love in my life.
Я пошла к гадалке возле закусочной И она сказала мне, что я никогда не встречу любовь своей жизни.
I could afford to stay here, I would never find an acting job that paid enough.
но если б я и смогла остаться, я не нашла бы актерскую работу с достойной оплатой.
I reported it as stolen then I was late to work because I had to talk to a police officer who told me that I would never find it, but he filed a report anyway.
Я сообщила о краже и опоздала на работу, потому что я должна была поговорить с полицейским, который сказал мне, что я никогда не найду ее, но он добавил это в отчет.
then you would be standing here with your dick in your hand… because you would never find that bomb.
затем вы стояли бы здесь с его членом в руке… потому что вы никогда не найдете эту бомбу.
the latter managed to convince Vladimir Putin that Russia would never find a better friend than the United States.".
не было выбора" с кем дружить", то, видимо, в ходе встречи президента США с Владимиром Путиным Джорджу Бушу">удалось убедить российского президента, что более верного друга и союзника, чем Америка, России не найти".
I thought I would never find you.
Я уж думал, что не найду.
But they would never find her there.
Но… не находит ее и там.
I thought I would never find you.
Я думал, что никогда не найду тебя.
I was so worried I would never find you.
Я так волновалась, что никогда не найду тебя.
We thought we would never find anything.
И думали, что никогда не дойдем.
Результатов: 499, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский