WOULD NOT BE SO - перевод на Русском

[wʊd nɒt biː səʊ]
[wʊd nɒt biː səʊ]
не был бы так
wouldn't be so
wouldn't be too
не были бы столь
would not be so

Примеры использования Would not be so на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And it exposes them so clearly that it generates a desire to change these impeding laws in such a way that would not be so clear and understandable in a uniform code.
И так ясно их проявляющий, что возникает желание такие мешающие законы заменить на другие, которые не были бы такими ясными и однозначными.
If I had anyone who would call me"mom", I would not be so poor.
Если бы у меня был кто-то, кто бы позвал меня по имени« мама», я бы тогда не была бедной. 26.
Probably, mutational process of this type would not be so dangerous, if not a steady tendency of the last dozens of years to its nonlinear growth
Возможно, мутационный процесс данного типа не был бы столь опасен, если бы не устойчивая тенденция последних десятков лет к его нелинейному росту и его способность значительно
all the above-mentioned manipulations would not be so easy to carry out(if at all)
все упомянутые выше манипуляции было бы не так легко осуществить(
Aldi in the EU would not be so popular, but maybe the population does not see the link between these tariffs
Aldi в ЕС не были бы такие популярные, но то ли население не видят связи между этими тарифами и снижением цены,
On the other hand, it was stated that the impact of such an exclusion would not be so serious, since the Unidroit draft would affect at most a narrow range of receivables financing transactions, leaving the broad range of such transactions unaffected.
С другой стороны, было указано, что результат такого исключения может оказаться не столь серьезным, поскольку проект ЮНИДРУА в лучшем случае будет охватывать довольно узкий круг сделок по финансированию под дебиторскую задолженность, абсолютно не затрагивая широкий круг таких сделок.
Get him to plan a life which would not be so threatening, no matter how imaginative or seemingly unattainable his plan,
Попросите его распланировать свою жизнь таким образом, чтобы в ней не было такой угрозы, неважно, насколько диким будет его планирование
presenting digital recordings would be insufficient, since the most relevant information would not be so easy to find in a potentially long series of relevant statements.
недостаточно просто расположить цифровые записи в хронологическом порядке, поскольку найти наиболее важную информацию среди потенциально большого числа выступлений по той или иной теме будет не так легко.
the renewal of mandates would not be so heavily concentrated or"bunched" at certain times of the year.
продление мандатов не были так сильно сконцентрированы или приурочены к конкретному времени в течение года.
Norov with the Leo Tolstoys' point of view to the driving forces in the war of 1812 would not be so acute if it is considered in the categories of literary criticism, as a polemical discourse of the work with artistic fiction(the novel by Leo Tolstoy) with a work of documentary where fiction is excluded wroks by A.S.
Толстого на движущие силы в войне 1812 года не была бы столь острой, если ее рассматривать в категориях литературоведения, как полемический дискурс произведения с художественным вымыслом роман Л. Н.
I wouldn't be so sure about that, sir.
Я бы не был так в этом уверен, сэр.
I wouldn't be so sure.
Я бы не была так уверена.
I wouldn't be so sure of that.
Я бы не был так уверен.
Ah, you wouldn't be so tough without these guards around you!
Ах, ты не был бы столь властным без этих охранников вокруг себя!
I wouldn't be so sure about that.
Я бы не была так уверена.
I wouldn't be so sure about that.
Я бы не был так уверен.
Oh, I wouldn't be so sure.
О, я бы не был так уверен.
I wouldn't be so sure of that.
Я бы не была так уверена в этом.
I wouldn't be so sure.
Я не был бы столь уверен.
This can't be good, or it wouldn't be so hard to say.
Если бы это было что-то хорошее, это не было бы так трудно сказать.
Результатов: 40, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский