WRINKLED - перевод на Русском

['riŋkld]
['riŋkld]
морщинистой
wrinkled
wrinkly
сморщенным
wrinkled
shrivelled
морщинами
wrinkles
lined
мятой
mint
peppermint
crumpled
wrinkled
spearmint
minty
сморщиванию
wrinkled
shrinkage
shrivelling
сморщившимися
мятые
crumpled
wrinkled
морщинистый
wrinkled
wrinkly
морщинистую
wrinkled
wrinkly
морщинистое
wrinkled
wrinkly
сморщенной

Примеры использования Wrinkled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just think of wrinkled old men and their wrinkled old raisins.
Просто подумай о морщинистых старичках и об их морщинистом старом изюме.
Wrinkled and senile and cursing me for my youth.
Сморщившаяся и дряхлая, проклинающая меня за мою молодость.
Destination to find wrinkled shirts, creased pants
Назначения, чтобы найти мятая рубашка, мятые брюки
Wrinkled, hideous monster
Отвратительного, морщинистого монстра и ты будешь знать,
We're gonna be, what… wrinkled, old queens still telling people we're cousins?
Мы станем старыми… морщинистыми педиками, которые так и будут втирать людям, что они кузены?
Scallops seared, wrinkled skin♪.
Прижженные гребешки, морщинистая кожа♪.
I'm going to get all wrinkled.
А не то я стану весь мятый.
rougher hyper-pigmented and wrinkled.
появляются морщины и гиперпигментация.
Some of the same faces still show up, except more wrinkled.
Кое-кто из завсегдатаев все еще приходит, только морщин у них теперь больше.
Symptoms: Tubers which have lost their turgidity and have become wrinkled and pliable.
Симптомы: клубни, потерявшие свою упругость и ставшие сморщенными и гибкими.
you may see its wrinkled walls and grey towers.
замечаешь его морщинистые стены и седые башни.
I'm thinking. Look at my forehead, all wrinkled.
Я размышляю, вот, посмотрите, сколько морщин.
rocky desert framed by mountains wrinkled….
каменистая пустыня в обрамлении морщинистых гор….
sugar makes us look wrinkled.
сахар заставляет нас выглядеть морщинистыми.
Inner/outer surfaces Smooth or wrinkled.
Внутренняя/ внешняя поверхности Гладкие или морщинистые.
tepid champagne, wrinkled old hags.
и старые морщинистые ведьмы.
further lead to pyelonephritis wrinkled kidney.
в дальнейшем привести к пиэлонефритической сморщенной почке.
Its skin is dark and wrinkled, sometimes with darker patches on it.
Их темная и сморщенная кожица иногда покрыта еще более темными крапинками.
Do not use wrinkled or curled paper.
Не используйте помятую или скрученную бумагу.
Sheets should not be wrinkled or torn, and should not be kinked.
Листы не должны быть измятыми или порванными и не должны иметь перегибов.
Результатов: 124, Время: 0.1045

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский