YOU'RE LOST - перевод на Русском

[jʊər lɒst]
[jʊər lɒst]
ты потерялась
you're lost
you got lost
ты заблудился
you're lost
you got lost
ты проиграл
you lost
you failed
you're out
ты потерян
ты пропадешь
ты запуталась
you're confused
you're lost
ты теряешься
you're losing

Примеры использования You're lost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then you're lost.
И ты теряешь себя.
You're lost in the woods.
Вы потерялись в лесу.
But now you're lost. You're frightened.
Но теперь Вы растеряны, Вы боитесь.
If you're lost, please just tell me.
Если ты сбился, просто скажи.
You're lost treasure isn't here Mr. Teague, you will have to look somewhere else.
Ваше потерянное сокровище не здесь, мистер Тиг. Поищите где-нибудь в другом месте.
You're lost.
Ты проиграл, потерялся.
You're lost, I'm a guide.
Вы пропавшие, а я путеводитель.
And you're lost in your reality.
И тебя потерянного в своей реальности.
Katie You're lost.
Вы потерялись.
You're lost, aren t you?.
Ты уже запутался, да?
My mum always said,"If you're lost, you should ask a policeman.
Мама всегда говорила:" Если потерялась- обратись к полицейскому.
If you open the eyes… you're lost!
Если одкроишь глаза- ты преиграл!
Yeah yeah, you're lost.
If you get the dráčkovy what he needs, you're lost.
Если вы получаете dráčkovy, что ему нужно, вы потеряли.
Speak with an accent and tell a girl you're lost.
Со страшным акцентом говоришь девушке, что заблудился.
If you let them catch you together, you're lost.
Если ты допустишь им это застать вас вместе, вы потеряны.
Unless, of course, you're lost.
Если только, конечно, вы не потерялись.
Point you back to the road if you're lost.
Возвращайтесь к дороге, если потерялись.- Да нет.
Admit it, Columbus, you're lost.
Признайся, Колумб, мы заблудились.
And without me, you're lost.
А без меня ты погиб.
Результатов: 63, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский