YOU'RE MARRYING - перевод на Русском

[jʊər 'mæriiŋ]
[jʊər 'mæriiŋ]
ты женишься
you're marrying
will you marry
you get married
you would marry
you gonna marry
ты выходишь замуж
you're getting married
you are to be married
you're gonna marry

Примеры использования You're marrying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're marrying the mayor's son.
Ты выйдешь замуж за сына мэра.
Now you're marrying one… who has the teahouse by the pond.
И теперь собираешься выйти замуж. За мужчину, что живет по соседству, рядом с озером.
When you're marrying us, that's what you should say.
Когда будешь венчать нас, вот это все ты и должен сказать.
You're marrying Sam?
У тебя свадьба с Сэмом?
You're marrying into a fine family.
Вы роднитесь с прекрасной семьей.
You're marrying Samuel. That's right.
Вы собираетесь выйти за Самуэля.
You're marrying his whole family.
Ты выходишь за всю его семью.
Dressed or undressed, you're marrying him at 4:00.
В костюме или без костюма, но ты выйдешь за него в 16. 00.
You're marrying him?
Ты выходишь за него?
You're marrying that doctor fella.
Ты выходишь за того доктора! Черт.
So… You're marrying my son.
Итак… ты выходишь за моего сына.
I mean, you're marrying him?
В смысле, когда ты выйдешь за него замуж?
That you're marrying a girl young enough to be your granddaughter?
Что вы женитесь на девушке которая вам во внучки годится?
You're marrying their son Aiden. Is that right?
Вы выходите замуж за их сына Эйдена, не так ли?
You're marrying him for his money?
Ты выходишь за него из-за денег?
You're marrying a guy you hardly know.
Ты выходишь за парня, которого едва знаешь.
You're marrying me?
Женишься на мне?
You're marrying a good man.
Ты выходишь за хорошего парня.
You're marrying him.
Ты выходишь за него замуж.
May I ask why you're marrying him?
Тогда почему ты выходишь за него?
Результатов: 85, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский