YOU CAME HERE - перевод на Русском

[juː keim hiər]
[juː keim hiər]
ты пришел сюда
you came here
are you here
did you come
you went out there
ты пришел
you came
you're here
you went
you walked
you're home
you arrived
you got
ты приехал сюда
you came here
you got here
are you here
вы прибыли сюда
you came here
ты пришла сюда
you came here
you're here
you got here
did you come
ты пришла
you came
you're here
you got
you went
you walked
you have arrived
you showed
you were there
you brought
ты приехала сюда
you came here
ты приходил сюда
you came here
ты сюда пришла
would you come here
did you come here
are you here
ты сюда приехала
you came here

Примеры использования You came here на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You came here looking for a land of opportunity.
Ты приехал сюда, в страну больших возможностей.
You came here to spy on us?
Ты приходил сюда шпионить за нами?
You came here because of him?
Ты пришла сюда только ради него?
You came here to talk about Craig Thomas?
Ты пришла ко мне чтобы поговорить о Крейге Томасе?
If you came here because of me, then stay here..
Если ты приехала сюда из-за меня, ты и оставайся здесь.
You came here to my office.
Ты пришел в мой офис.
When you came here.
I needed some space So you came here.
И ты приехал сюда.
What is it exactly that you came here for, dear?
Зачем ты сюда пришла, дорогая?
If you came here to rescue me.
Если ты пришла сюда чтобы спасти меня.
Meredith, you came here to help us, remember? You called me?
Мередит, ты пришла помочь нам, помнишь?
So then you came here?
И потом ты приехала сюда?
You came here when you was a kid?
Ты приходил сюда в детстве?
You came here to stop me?
Ты пришел, чтобы остановить меня?
You came here for me.
Ты пришел сюда ради меня.
You came here to start a new life, son.
Ты приехал сюда, чтобы начать новую жизнь, сын.
I thought you came here to honor your father.
Я думал, ты пришла сюда, чтобы почтить твоего отца.
Once you came here, tell me.
Раз уж ты сюда пришла, то скажи.
Wait, I thought you came here to unpack.
Подожди, я думала ты пришла чтобы распаковать вещи.
Ever since you came here as a young woman,
С тех пор как ты сюда приехала, будучи молодой женщиной,
Результатов: 463, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский