YOU DIDN'T TRY - перевод на Русском

[juː 'didnt trai]
[juː 'didnt trai]
ты не пытался
you weren't trying
you didn't try
you haven't tried
ты не попытался
you didn't try
ты не пыталась
you didn't try
you weren't trying
you hadn't tried

Примеры использования You didn't try на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Surprised you didn't try and sew this yourself with fishing line.
Удивлен, что вы не попытались зашить себя леской.
So, you didn't try to ship her off to Google in California?
Так вы не пытались пристроить ее в Гугл в Калифорнии?
You didn't try to help?
Не пытался помочь?
And you didn't try to fight them?
И вы не пытались драться с ними?
We know you didn't try to frame her.
Мы знаем, что Вы не пытались ее подставить.
Well, you didn't try with the guy I'm calling in.
Ну, вы не пробовали парня, которого я пригласил.
Who's to say you didn't try to finish the job?
Кто сказал, что вы не захотите завершить свое дело?
But you didn't try well enough, did you?.
Но не постарались хорошенько, так ведь?
You didn't try and find him?
Вы не пытались его разыскать?
You couldn't live with yourself if you didn't try to stop it, but.
Ты бы не смогла жить спокойно, если бы не попыталась остановить это, но.
And don't pretend for one moment that you didn't try to murder me.
И не смей притворяться, что не пытался меня убить.
None of this ever would have happened if you didn't try to single-handedly take on a frickin' army!
И ничего из этого бы не случилось, если бы ты не попытался в одну харю разбить чертову армию!
What if you spend the rest of your days wondering why you didn't try and stop her from falling into the flannelled arms of that pretentious poseur?
А что если ты проведешь всю жизнь, спрашивая себя, почему ты не попытался предотвратить ее падение в мягкие ручки этого позера?
And you didn't try to convince me not to see him again because he may still be hung up on his ex, Ivy?
И ты не пыталась убедить меня больше не видеться с ним потому что он может все еще быть одержимый его бывшей, Айви?
So you didn't try to screw John the minute Dad was cold in the ground?
Значит, ты не пыталась переспать с Джоном, сразу после того, как похоронила моего отца?
How do I know you didn't try to get rid of her or Michael for that matter?
Откуда мне знать, может ты пыталась так же избавиться от нее или Майкла?
If you got an"Pinterest Account Reactivation" email and you didn't try to reactivate your account, then someone else knows your Pinterest password.
Если вы получили письмо с темой« Возобновление работы аккаунта Pinterest», но при этом не пытались восстановить свой аккаунт, это означает, что кто-то узнал пароль от вашего аккаунта Pinterest.
you tried to sabotage the dish that she was making. you didn't try to kill her.
вы пытались помешать ей приготовить это блюдо… но вы не пытались ее убить.
you could tell and what if you didn't try to kiss me and we just-- We sat here
и ты знал бы об этом, но не попытался поцеловать меня, и мы бы просто сидели здесь,
I kept wondering to myself why you didn't try something like this.
чего там еще, а я все думала, с чего бы тебе не попробовать что-то в таком роде.
Результатов: 51, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский